Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel heeft overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het EESC is tevreden dat het voorafgaande aan de publicatie van de mededeling is geconsulteerd en dat de Commissie enkele van de aanbevelingen van het Comité heeft overgenomen in de SMA II. Daarentegen is het teleurgesteld over het feit dat er dit keer geen formele openbare raadpleging is gehouden en dat bij de informele raadpleging niet alle betrokken partijen gelijkelijk aan bod zijn gekomen.

Der EWSA begrüßt, dass er vor Veröffentlichung der Mitteilung konsultiert wurde und dass die Kommission einige seiner Empfehlungen in die Binnenmarktakte II übernommen hat. Er bedauert jedoch, dass dieses Mal keine öffentliche Konsultation stattgefunden hat und dass die maßgeblichen Interessenträger bei der informellen Konsultation nicht ausgewogen vertreten waren.


Tevens overwegende dat in het geval van een negatief besluit van de Commissie tot terugvordering van onverenigbare steun aan ENVC volgens artikelen 107 en 108, VWEU, de Portugese Staat de onverenigbare steun zou moeten terugvorderen, verzoeken de Portugese autoriteiten de Commissie te bevestigen dat een dergelijke terugvorderingsverplichting zich niet uitstrekt tot WestSea, ook al heeft deze enkele activa van ENVC overgenomen”.

Da ferner im Falle eines Negativbeschlusses der Kommission, der die Rückforderung einer mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfe an ENVC im Zusammenhang mit den Artikeln 107 und 108 AEUV zur Folge hat, der portugiesische Staat die mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe zurückfordern muss, ersuchen die portugiesischen Behörden die Kommission zu bestätigen, dass sich diese Rückforderungspflicht ungeachtet der Übernahme einiger Vermögenswerte von ENVC nicht auf WestSea erstreckt.“


Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.

EWSA-Präsident Nilsson zeigt sich erfreut darüber, dass die Kommission die Empfehlungen des EWSA aus seiner Stellungnahme zur Zukunft der GAP weitgehend aufgreift, weist jedoch auf einige wichtige Punkte hin, die in der kommenden Debatte zu kurz kommen könnten:


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen, op grond van het feit dat de decreetgever de voorheen in federale wetgeving geregelde indeling in kiesdistricten inhoudelijk niet heeft gewijzigd, en die indeling enkel heeft overgenomen om eraan een « duidelijkere en transparantere » grondslag te geven.

Die Flämische Regierung ficht das Interesse der klagenden Parteien aufgrund der Tatsache an, dass der Dekretgeber die zuvor in der föderalen Gesetzgebung geregelte Einteilung in Wahldistrikte inhaltlich nicht geändert habe und diese Einteilung lediglich übernommen habe, um ihr eine « deutlichere und transparentere » Grundlage zu verleihen.


Uit het feit dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt geen enkel door het Europees Parlement ingediend amendement heeft overgenomen, blijkt andermaal het duidelijke democratische tekort in de huidige structuur van het economisch bestuur.

Die Tatsache, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt keine der vom Europäischen Parlament vorgenommenen Abänderungen akzeptiert hat, spiegelt erneut das offenkundige Demokratiedefizit in der bestehenden Architektur der Economic Governance wider.


11. betreurt niettemin dat de Intergouvernementele Conferentie andere voor het ontwikkelingsbeleid belangrijke suggesties niet heeft overgenomen, zoals de invoering van een specifieke titel "Gemeenschappelijk ontwikkelingssamenwerkingsbeleid" en een expliciete verwijzing naar enkele fundamentele beginselen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU, te weten gelijkwaardigheid tussen partners, eigendom van ontwikkelingsstrategieën door de betrokken landen en volken en participatie van alle maatschappelijke geledingen, met inbeg ...[+++]

11. bedauert jedoch, dass die Regierungskonferenz andere für die Entwicklungspolitik wichtige Vorschläge wie die Aufnahme eines eigenen Titels „Gemeinsame Politik der Entwicklungszusammenarbeit“ oder die ausdrückliche Bezugnahme auf einige Grundprinzipien der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit, nämlich die Gleichheit zwischen den Partnern, die Eigenverantwortlichkeit der betroffenen Länder und Bevölkerungen für ihre Entwicklungsstrategien sowie die Einbeziehung aller Bereiche der Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft, nicht aufgegriffen hat;


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1 vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat eve ...[+++]

Um die Kontinuität dieser Finanzierung zu gewährleisten, und aus den in B.3.1 angeführten Gründen konnte der Gesetzgeber die angefochtenen Massnahmen ergreifen, indem er je nach Fall ganz oder teilweise die Bestimmungen der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und 28. Oktober 1996 übernahm, die selbst von den obenerwähnten Gesetzen vom 22. Februar 1998, 25. Januar 1999, 24. Dezember 1999, 2. Januar 2001 und 10. August 2001 übernommen worden waren; es trifft zwar zu, dass das angefochtene Gesetz formell rückwirkend ist, doch es enthält keine neue Bestimmung, die von denjenigen abweichen würde, die bereits in den obenerwähnten Bestim ...[+++]


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1 vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat eve ...[+++]

Um die Kontinuität dieser Finanzierung zu gewährleisten, und aus den in B.3.1 angeführten Gründen konnte der Gesetzgeber die angefochtenen Massnahmen ergreifen, indem er je nach Fall ganz oder teilweise die Bestimmungen der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und 28. Oktober 1996 übernahm, die selbst von den obenerwähnten Gesetzen vom 22. Februar 1998, 25. Januar 1999, 24. Dezember 1999, 2. Januar 2001 und 10. August 2001 übernommen worden waren; es trifft zwar zu, dass das angefochtene Gesetz formell rückwirkend ist, doch es enthält keine neue Bestimmung, die von denjenigen abweichen würde, die bereits in den obenerwähnten Bestim ...[+++]


1. betreurt dat geen enkele lidstaat tot dusverre de zogenoemde Europese afvalcatalogus (EAC) heeft overgenomen, met als gevolg dat in iedere lidstaat onder begrippen als "industriële afvalstoffen", "niet verder te scheiden afval", "gerecycleerde grondstoffen" en "speciale afvalstoffen" nog steeds iets anders wordt verstaan;

1. bedauert, daß kein einziger Mitgliedstaat bisher das Europäische Abfallverzeichnis (EAV) umgesetzt hat, was zur Folge hat, daß immer noch in jedem Mitgliedstaat etwa unter "Industrieabfälle", "endgelagerte Abfälle", "Sekundärrohstoffe" und "Sonderabfälle" etwas anderes verstanden wird,


De Raad heeft geen enkel van de voor de Commissie aanvaardbare EP-amendementen overgenomen.

Der Rat hat keine der für die Kommission annehmbaren Abänderungen des Europäischen Parlaments übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel heeft overgenomen' ->

Date index: 2023-10-20
w