Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel olijfolie producerende lidstaten " (Nederlands → Duits) :

Omwille van de duidelijkheid moet worden vastgesteld dat enkel olijfolie producerende lidstaten die gegevens dienen toe te zenden.

Aus Gründen der Klarheit sollte festgelegt werden, dass nur Olivenöl erzeugende Mitgliedstaaten diese Daten übermitteln müssen.


Het Spaanse verzoek aan de Commissie tot activering van de facultatieve steun voor particuliere opslag van olijfolie (artikel 31 van Verordening 1234/2007) wordt door verscheidene andere lidstaten, met name de olijfolie­producerende, gesteund.

Der an die Kommission gerichtete Antrag Spaniens auf Inanspruchnahme der fakultativen Beihilfe für die private Lagerhaltung von Olivenöl (Artikel 31 der Verordnung 1234/2007) wird von mehreren Mitgliedstaaten unterstützt, insbesondere von den Mitgliedstaaten, in denen Olivenöl erzeugt wird.


100. neemt tevens kennis van de door de Rekenkamer gesignaleerde ernstige gebreken bij de controles met betrekking tot de plattelandsontwikkeling, bij de uitvoerrestituties en vooral in de sector olijfolie in Spanje, Griekenland en Italië, en verzoekt de Commissie de controles in deze sectoren vóór eind 2007 aan te scherpen en het Parlement vóór de kwijtingsprocedure 2006 van de resultaten van deze controles in kennis te stellen; constateert dat de mogelijkheden op het stuk van de tenuitvoerlegging van de recente hervorming van de sector olijfolie, in combinatie met de volledige ontwikkeling en toepassing van de landbouwinformatiesystemen die ter beschikki ...[+++]

100. nimmt ferner die schwerwiegenden Mängel zur Kenntnis, die der Rechnungshof hinsichtlich der Kontrollen der ländlichen Entwicklung, der Ausfuhrerstattungen und vor allem des Olivenölsektors in Spanien, Griechenland und Italien festgestellt hat, und fordert die Kommission auf, die Kontrollen in diesen Sektoren bis Ende 2007 zu verschärfen und das Parlament vor dem Entlastungsverfahren 2006 über das Ergebnis dieser Kontrollen zu informieren; stellt fest, dass die Optionen betreffend die Umsetzung der jüngsten Reform des Olivenölsektors zusammen mit der umfassenden Entwicklung und Nutzung der den Erzeugermitgliedstaaten zur Verfügung s ...[+++]


99. neemt tevens kennis van de door de Rekenkamer gesignaleerde ernstige gebreken bij de controles met betrekking tot de plattelandsontwikkeling, bij de uitvoerrestituties en vooral in de sector olijfolie in Spanje, Griekenland en Italië, en verzoekt de Commissie de controles in deze sectoren vóór eind 2007 aan te scherpen en het Parlement vóór de kwijtingsprocedure 2006 van de resultaten van deze controles in kennis te stellen; constateert dat de mogelijkheden op het stuk van de tenuitvoerlegging van de recente hervorming van de sector olijfolie, in combinatie met de volledige ontwikkeling en toepassing van de landbouwinformatiesystemen die ter beschikki ...[+++]

99. nimmt ferner die schwerwiegenden Mängel zur Kenntnis, die der Rechnungshof hinsichtlich der Kontrollen der ländlichen Entwicklung, der Ausfuhrerstattungen und vor allem des Olivenölsektors in Spanien, Griechenland und Italien festgestellt hat, und fordert die Kommission auf, die Kontrollen in diesen Sektoren bis Ende 2007 zu verschärfen und das Parlament vor dem Entlastungsverfahren 2006 über das Ergebnis dieser Kontrollen zu informieren; stellt fest, dass die Optionen betreffend die Umsetzung der jüngsten Reform des Olivenölsektors zusammen mit der umfassenden Entwicklung und Nutzung der den Erzeugermitgliedstaaten zur Verfügung st ...[+++]


1. De bevoegde instanties van de producerende lidstaten sluiten contracten voor de particuliere opslag van onverpakte olijfolie verkregen bij de eerste persing op de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden.

(1) Die zuständigen Stellen der Erzeugermitgliedstaaten schließen nach den Bestimmungen dieser Verordnung Verträge zur privaten Lagerhaltung von nichtabgefülltem nativem Olivenöl.


Op basis van de gegevens die officieel zijn overgedragen door de bevoegde autoriteiten van de producerende lidstaten heeft de Commissie middels verordening (EG) nr. 1794/2003 van 13 oktober 2003 de geraamde productie van olijfolie (inclusief tafelolijven) vastgesteld voor het verkoopseizoen 2002/2003, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid dat mag worden voorgeschoten.

Die Kommission hat anhand der von den zuständigen Behörden der Erzeugermitgliedstaaten offiziell übermittelten Angaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1794/2003 vom 13. Oktober 2003 die geschätzte Olivenölerzeugung (einschließlich Tafeloliven) für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie die als Vorschuss zahlbare Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.


Op basis van de gegevens die officieel zijn overgedragen door de bevoegde autoriteiten van de producerende lidstaten heeft de Commissie middels verordening (EG) nr. 1794/2003 van 13 oktober 2003 de geraamde productie van olijfolie (inclusief tafelolijven) vastgesteld voor het verkoopseizoen 2002/2003, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid dat mag worden voorgeschoten.

Die Kommission hat anhand der von den zuständigen Behörden der Erzeugermitgliedstaaten offiziell übermittelten Angaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1794/2003 vom 13. Oktober 2003 die geschätzte Olivenölerzeugung (einschließlich Tafeloliven) für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie die als Vorschuss zahlbare Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.


De Commissie is momenteel bezig de nieuwe gegevens te bestuderen over zowel de structuur van de olijfolieproductie in de diverse olijfolie producerende lidstaten, als over de ontwikkelingen op de wereldmarkt waar de Gemeenschap op afstand de grootste producent is.

Die Kommission wertet gerade neue Daten zur Struktur der Olivenölerzeugung in den verschiedenen Erzeugerstaaten der Union aus, daneben auch Entwicklungen auf dem Weltmarkt, auf dem die Gemeinschaft der mit Abstand führende Erzeuger ist.


4. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 gaan de producerende lidstaten, om de opbrengsten aan olijfolie vast te stellen, voor elk productiegebied in oliefabrieken die verschillend zijn toegerust en representatief zijn voor de verwerkingscapaciteit in het gebied, op verschillende tijdstippen van de oogst over tot de vaststelling van de opbrengst aan olie van de olijven van het betrokken gebied.

(4) Zwecks Erhebung der Ölerträge bestimmen die Erzeugermitgliedstaaten für das Wirtschaftsjahr 1998/99 für jedes Erzeugungsgebiet in unterschiedlich ausgerüsteten Ölmühlen, die für die Preßleistung des Gebiets repräsentativ sind, zu verschiedenen Erntestadien den Ölertrag der Oliven des betreffenden Gebiets.


1. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 verstrekken de producerende lidstaten voor de vaststelling van de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde opbrengsten aan olijven en olijfolie aan de Commissie bepaalde gegevens voor homogene productiegebieden die worden bepaald met inachtneming van met name:

(1) Zur Festsetzung der Oliven- und Ölerträge gemäß Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 übermitteln die Erzeugermitgliedstaaten der Kommission für das Wirtschaftsjahr 1998/99 bestimmte Angaben für einheitliche Erzeugungsgebiete, die unter besonderer Berücksichtigung folgender Kriterien festgelegt worden sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel olijfolie producerende lidstaten' ->

Date index: 2024-07-15
w