Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Comitologie
Comitologieprocedure
Comitéprocedure
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling

Vertaling van "enkele comitéprocedures " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
comitologie [ comitéprocedure ]

Ausschussangelegenheiten [ Ausschußangelegenheiten | Ausschussverfahren | Komitologie ]


comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure

Ausschussverfahren | Komitologieverfahren


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat het Parlement tegelijkertijd met de Commissie moet worden geïnformeerd wanneer een lidstaat een verzoek om opschorting indient, en niet enkel wanneer het begin van de comitéprocedure wordt aangekondigd.

Das bedeutet, dass das Parlament gleichzeitig mit der Kommission unterrichtet werden muss, wenn ein Mitgliedstaat einen Antrag auf Aufhebung vorlegt, und nicht erst dann, wenn der Beginn des Komitologieverfahrens bekannt gegeben wird.


De rapporteur stelt enkele amendementen voor ten aanzien van de voorwaarden van de delegatie (duur van de delegatie, termijn voor bezwaar tegen een gedelegeerde handeling, verlenging van deze periode, comitéprocedure, enz.) in overeenstemming met de Gemeenschappelijke visie op de praktische regeling voor het gebruik van gedelegeerde handelingen, goedgekeurd op 3 maart 2011 door de Conferentie van Voorzitters, en met Verordening nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginse ...[+++]

Der Berichterstatter schlägt gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zu praktischen Regelungen zur Verwendung von delegierten Rechtsakten, die am 3. März von der Konferenz der Präsidenten gebilligt wurde, und gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren, einige Änderungen in Bezug auf die Bedingungen der Delegierung (Dauer der Delegierung, Einspruchsfrist gegen delegierte Rechtsakte, Verlängerung dieser Frist, Ausschussverfahren usw.) ...[+++]


Aangenomen dat deze essentiële elementen bewaard blijven, zou de Commissie echter, om de zorgen van de commissie mede in de overwegingen te betrekken, het schrappen van enkele comitéprocedures kunnen accepteren, die naar onze mening minder essentieel zijn.

Vorausgesetzt diese wesentlichen Elemente bleiben erhalten, könnte die Kommission, um dem Ausschuss entgegenzukommen, jedoch einige der Komitologieverfahren streichen, die unseres Erachtens weniger essenziell sind.


Bij de uitoefening van zijn recht op toezicht in het kader van de comitéprocedure heeft het Parlement een aantal problemen aan de orde gesteld en bezwaren geopperd ten aanzien van de wijze waarop de Commissie uitvoering heeft gegeven aan het instrument, en de interpretatie die zij gegeven heeft aan enkele belangrijke bepalingen ervan.

Im Rahmen der Ausübung seines Mitspracherechts im Rahmen des Komitologieverfahrens hat das Parlament eine Reihe von Problemen angesprochen und auch Einwände erhoben in Bezug auf die Art und Weise, in der die Kommission das Instrument umgesetzt hat und in Bezug auf die Auslegung einiger seiner Schlüsselbestimmungen durch die Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is de rapporteur van oordeel dat deze niet via een comitéprocedure kunnen worden gewijzigd, maar enkel via een normale wetgevingsprocedure.

Der Berichterstatter ist daher der Ansicht, dass die Ziele nicht im Ausschussverfahren, sondern nur im normalen Gesetzgebungsverfahren geändert werden sollten.


De Commissie is voornemens haar in één enkele tekst gegoten voorstel medio 2007 in te dienen; de kaderwetgeving zal vervolgens worden vervolledigd met volgens de comitéprocedure aangenomen maatregelen van niveau 2.

Die Kommission will ihren Vorschlag in Form eines einzigen Textes Mitte 2007 vorlegen; vervollständigt werden soll das Regelwerk dann durch Maßnahmen, die im Komitologieverfahren auf der Ebene 2 verabschiedet werden.


De Commissie is voornemens haar in één enkele tekst gegoten voorstel medio 2007 in te dienen; de kaderwetgeving zal vervolgens worden vervolledigd met volgens de comitéprocedure aangenomen maatregelen van niveau 2.

Die Kommission will ihren Vorschlag in Form eines einzigen Textes Mitte 2007 vorlegen; vervollständigt werden soll das Regelwerk dann durch Maßnahmen, die im Komitologieverfahren auf der Ebene 2 verabschiedet werden.


Een dergelijke vergunning, die geldig is in heel de Gemeenschap, wordt verleend op basis van één enkele risicobeoordelingsprocedure die plaatsvindt onder de verantwoordelijkheid van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en één enkel proces van risicobeheer waarbij in het kader van een regelgevend-comitéprocedure zowel de Commissie als de lidstaten zijn betrokken.

Diese in der gesamten Gemeinschaft gültige Zulassung wird nach einer einzigen Risikobewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und einem einzigen Risikomanagmentprozess durch Kommission und Mitgliedstaaten in einem Reglungsausschussverfahren erteilt.


-Op termijn zullen deze twee delen op een enkele chipkaart worden geïntegreerd op basis van de functionele en technische specificaties die volgens de comitéprocedure moeten worden vastgesteld.

- Mittelfristig werden diese beiden Elemente in einer Chipkarte zusammengefasst, deren leistungsbezogene und technische Spezifikationen im Ausschussverfahren festzulegen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele comitéprocedures' ->

Date index: 2023-05-26
w