Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele concrete conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

Leden van de internationale gemeenschap, waaronder de EU, hebben het proces zeer nauwlettend gevolgd en ik ben ervan overtuigd dat de uitkomst van het proces ons in staat zal stellen enkele concrete conclusies te trekken over de rechtsstaat in Rusland.

Die Internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, hat das Verfahren genauestens verfolgt und ich bin überzeugt, dass uns das Ergebnis des Gerichtsverfahrens erlauben wird, einige konkrete Schlüsse über die Rechtsstaatlichkeit in Russland zu ziehen.


Maar ik moet het helaas betreuren, mijnheer de commissaris, dat de opmerking over de parlementaire dimensie weinig meer inhoudt dan het bewijzen van lippendienst, want geen enkele van de verzoeken om concrete acties en middelen voor de ontwikkeling van de rol van de parlementen die wij als parlementariërs tijdens de vorige Top hebben gedaan, is opgenomen in de conclusies van de Top.

Damit ist gemeint, das Worten Taten folgen sollten. Herr Kommissar, ich bedauere allerdings, dass der Hinweis auf die parlamentarische Dimension nur Gerede war, denn keine unserer Forderungen hinsichtlich besonderer Vorgehensweisen oder Mittel zur Entwicklung der Rolle des Parlaments vom vorangegangenen Gipfel finden sich in den Schlussfolgerungen dieses Gipfels wieder.


En daar kan ik aan toevoegen dat wij op basis van de conclusies van laatste G8-Top - gelet op de vooruitgang en de stilstand die kunnen worden afgeleid uit die conclusies - denken dat er enkele dagen geleden in Heiligendamm belangrijke vooruitgang is geboekt op het concrete punt van deze overeenkomst.

Ich möchte hinzufügen, dass wir angesichts der Schlussfolgerungen des jüngsten G8-Gipfels – unter Beachtung der Fortschritte und Grenzen, die diese Schlussfolgerungen aufweisen – der Auffassung sind, dass vor ein paar Tagen in Heiligendamm wichtige Fortschritte zur dieser Vereinbarung erzielt wurden.


15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmatische oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergaderingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoeld zijn om enkel de reële ...[+++]

15. erinnert an seine Absicht, das Konzept der "kontrollierten Mehrsprachigkeit" weiter zu entwickeln, und ersucht sein Präsidium, konkrete Vorschläge im Hinblick darauf vorzulegen, wie unter Achtung der gleichberechtigten Stellung aller Sprachen eine optimale Nutzung der Ressourcen gewährleistet werden kann; hält es für unbedingt erforderlich, pragmatische Lösungen zu finden, um eine unnötige Ressourcenverschwendung zu vermeiden, sei es durch bessere Planung von Sitzungszeiten, um die Zahl parallel stattfindender Sitzungen zu verringern, oder durch andere Maßnahmen, die dar ...[+++]


Om in dit stadium enkele concrete voorbeelden van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de topconferentie van Rio te geven:

Ein konkretes Beispiel für den Stand der Umsetzung der Prioritäten des Gipfeltreffens von Rio ist, dass


19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het geb ...[+++]

19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistungen und der Nachfragesteuerung; fordert die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele concrete conclusies' ->

Date index: 2024-12-14
w