Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enorme informatielacunes aangezien slechts een zeer beperkt deel " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke verspilling vindt in de hele voedselketen plaats, en er is sprake van enorme informatielacunes, aangezien slechts een zeer beperkt deel van de bedrijven in de EU gegevens publiceert over voedselverspilling. Rapportage hierover is daarom van essentieel belang om de EU-doelstelling van halvering van de voedselverspilling vóór 2020 te halen, overeenkomstig het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebru ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass sich diese Verschwendung in der gesamten Lebensmittelversorgungskette ereignet und es diesbezüglich grundlegende Informationslücken gibt, da nur wenige EU-Gesellschaften derzeit Daten über die Verschwendung von Lebensmitteln offenlegen, ist eine diesbezügliche Berichterstattung für das Erreichen des im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa festgelegten Ziels der Halbierung der Entsorgung essbarer Nahrungsmittel bis 2020 von grundlegender Bedeutung.


Er is slechts sprake van beperkte restconcurrentie tussen Sea-Invest en deze Nederlandse havens, aangezien slechts een zeer gering aantal klanten, die samen een klein deel vertegenwoordigen van de totale overslagactiviteiten in de terminals, echt wil en kan veranderen van de terminal van Sea-Invest in Antwerpen naar de terminals in de Nederlandse havens of omgekeerd.

Zwischen Sea-Invest und diesen niederländischen Häfen besteht ein gewisser Randwettbewerb, der jedoch unerheblich ist, da lediglich ein kleiner Kundenkreis, auf den zudem nur ein geringer Teil der Gesamtumschlagsmengen der Terminals entfällt, zwischen dem Terminal von Sea-Invest in Antwerpen und den Terminals in den niederländischen Häfen hin- und herwechseln würde oder könnte.


(2) Aangezien Verordening (EEG) nr. 3820/85 maar voor een zeer beperkt deel van de bestuurders geldt en er momenteel slechts in een paar lidstaten een verplichte bestuurdersopleiding bestaat, oefenen de meeste bestuurders die op dit ogenblik op het grondgebied van de Gemeenschap voertuigen besturen hun beroep uitsluitend op basis van een rijbewijs uit.

2. Da die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 nur für sehr wenige Fahrer gelten und da derzeit eine obligatorische Berufsausbildung von Berufskraftfahrern nur in einigen Mitgliedstaaten vorgesehen ist, übt die Mehrheit der Berufskraftfahrer in der Gemeinschaft ihren Beruf bislang ausschließlich auf der Grundlage ihres Führerscheins aus.


(2) Aangezien Verordening (EEG) nr. 3820/85 maar voor een zeer beperkt deel van de bestuurders geldt en er momenteel slechts in een paar lidstaten een verplichte bestuurdersopleiding bestaat, oefenen de meeste bestuurders die op dit ogenblik op het grondgebied van de Gemeenschap voertuigen besturen hun beroep uitsluitend op basis van een rijbewijs uit.

(2) Da die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 nur für sehr wenige Fahrer gelten und da derzeit eine obligatorische Berufsausbildung von Berufskraftfahrern nur in einigen Mitgliedstaaten vorgesehen ist, übt die Mehrheit der Berufskraftfahrer in der Gemeinschaft ihren Beruf bislang ausschließlich auf der Grundlage ihres Führerscheins aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme informatielacunes aangezien slechts een zeer beperkt deel' ->

Date index: 2023-03-23
w