Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme kloof bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat nog steeds een enorme kloof tussen de kennis over de verbetering van de gezondheid en de gezondheidszorg die in de praktijk wordt verstrekt.

Die Diskrepanz zwischen den bekannten Möglichkeiten für eine bessere Gesundheitsversorgung und dem Angebot in der Praxis ist nach wie vor enorm.


2009 was is dat opzicht een moeilijk jaar, in de zin dat het nu duidelijk is geworden dat er nog steeds een enorme kloof bestaat tussen Turkije en de lidstaten van de Europese Unie als het gaat om kwesties die betrekking hebben op onder andere de politiek, het recht, de mensenrechten en de vrijheid van vereniging, uitdrukking en informatie.

Insofern war 2009 ein schwieriges Jahr, in dem deutlich geworden ist, dass noch immer eine gewaltige Kluft existiert, die die Türkei in Fragen der Politik, des Rechts, der Menschenrechte, der Koalitions-, Rede- und Informationsfreiheit und vielen anderen Fragen von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union trennt.


1. wijst erop dat de jaarlijkse kredietstroom naar ontwikkelingslanden volgens het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) rond 2030 ongeveer $ 100 miljard moet belopen ter financiering van risicobeheersing en tussen de $ 28 miljard en $ 67 miljard voor aanpassing; stelt met verontrusting vast dat er een enorme kloof bestaat tussen behoeften en beschikbare middelen;

1. weist darauf hin, dass im Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) geschätzt wird, dass die jährlichen Finanzströme in die Entwicklungsländer bis 2030 einen Umfang von etwa 100 Mrd. USD für Klimaschutzmaßnahmen und zwischen 28 und 67 Mrd. USD für Anpassungsmaßnahmen haben werden; stellt besorgt fest, dass zwischen dem Bedarf und den vorhandenen Ressourcen eine große Lücke besteht;


Maar kijkt u eens, afgezien van Ierland en Lissabon, naar wat er in Frankrijk en Nederland is gebeurd ten aanzien van de Grondwet: we zitten met het grote probleem dat er een enorme kloof bestaat tussen de gewone burger en het Europese project.

Aber von Irland und Lissabon einmal ganz abgesehen, haben auch Frankreich und die Niederlande die Verfassung abgelehnt. Wir haben ein großes Problem, denn es gibt eine enorme Diskrepanz zwischen dem Normalbürger und dem europäischen Projekt.


De bovenstaande cijfers van Eurostat tonen aan dat er een enorme kloof bestaat tussen de rijkste en armste EU-regio’s, waarbij het merendeel van de armste regio’s zich bevindt in de Centraal- en Oost-Europese lidstaten die zich tijdens de laatste twee uitbreidingen bij de Unie aansloten (in 2004 en 2007).

Diese von Eurostat veröffentlichten Daten verdeutlichen die gewaltige Kluft in der Entwicklung zwischen den reichsten und den ärmsten Regionen der EU, wobei die ärmsten Regionen vor allem in den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten liegen, die der EU in den letzten beiden Erweiterungsrunden (2004 und 2007) beigetreten sind.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin kritiek geleverd wordt op het feit dat er wat opzet en ambitie betreft een enorme kloof bestaat tussen de strategie voor het milieu en de volksgezondheid van de Commissie en datgene wat bedoeld is als richtsnoer voor de tenuitvoerlegging daarvan, het actieplan.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der kritisiert, dass der Ansatz und die Ziele der Strategie der Kommission für Umwelt und Gesundheit im Aktionsplan, der sie eigentlich umsetzen sollte, ganz erheblich heruntergeschraubt wurden.


[49] In het 'Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - De toestand van de interne markt voor diensten', COM(2002) 441 definitief, wordt aangetoond dat er een enorme kloof bestaat wat de levering van diensten betreft.

[49] In dem Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Der Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen - Bericht im Rahmen der ersten Stufe der Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor, KOM(2002)441 endg., werden beträchtliche Verzögerungen im Dienstleistungsbereich genannt.


Maar uit in dit verslag gepresenteerde Eurobarometer-gegevens blijkt ook dat er nog steeds een enorme kloof bestaat in de toegang tot ICT en alfabetisme, en dat digitale uitsluiting meer en meer als een echte barrière voor de mensen wordt ervaren.

Jedoch unterstreichen Eurobarometer-Daten, die in diesem Bericht vorgestellt werden, auch, dass weiterhin große Lücken beim IKT-Zugang und der Medienkompetenz bestehen und dass digitale Ausgrenzung immer mehr als reales Hindernis im Leben der Menschen empfunden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme kloof bestaat' ->

Date index: 2023-06-18
w