Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enpi-verordening snel goed " (Nederlands → Duits) :

12. merkt op dat de herbenutting door de EIB van terugvloeiende middelen bijna 20% bedraagt van het totaalbedrag waarop de herziening betrekking heeft; doet nogmaals een oproep aan de Raad om het wetgevingsvoorstel tot wijziging van de ENPI-verordening snel goed te keuren, zodat een dergelijke herbenutting mogelijk is; beklemtoont dat er geen alternatief is voorgesteld voor het geplande bedrag van 244 miljoen euro voor het geval de Raad er na drie jaar nog altijd niet in slaagt om over deze kwestie een meerderheid te bereiken; beschouwt het totaalbedrag van 1,24 miljard euro als een minimumbedrag; meent dat het enige alternatief om d ...[+++]

12. stellt fest, dass die Wiederverwendung von EIB-Rückflüssen nahezu 20 % der gesamten Mittelausstattung für diese Überprüfung ausmacht; fordert den Rat erneut auf, den Legislativvorschlag zur Änderung der ENPI-Verordnung unverzüglich anzunehmen, um solch eine Wiederverwendung zu ermöglichen; weist erneut darauf hin, dass für die veranschlagten Mittel von 244 Mio. EUR kein alternativer Vorschlag vorliegt, sollte es dem Rat nach drei Jahren noch immer nicht gelingen, in dieser Frage eine Mehrheit zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Finanzrahmen i ...[+++]


De Commissie roept de Raad en het Europees Parlement op het voorstel voor een verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen[63] snel goed te keuren.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, den Vorschlag für eine Verordnung über Europäische Risikokapitalfonds[63] rasch anzunehmen.


Volgens de ENPI-verordening is het doel van het instrument om communautaire bijstand te verlenen om een ruimte van welvaart en goed nabuurschap te ontwikkelen.

Gemäß der ENPI-Verordnung lautet das Ziel des Instruments, Gemeinschaftshilfe bei der Einrichtung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen bereitzustellen.


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project goed gepland was en snel werd uitgevoerd, en (iii) of het CASE‑project zo zuinig mogelijk werd uitgevoerd.

Im Rahmen dieses Sonderberichts (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit durchgeführt wurde.


In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project (CASE is het Italiaanse acroniem voor “Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili”, d.w.z. seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) goed gepland was en snel werd uitg ...[+++]

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE (Italienisches Akronym für "Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili", d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit durchgeführt wurde.


22. verwelkomt de voorstellen van de Commissie voor aanpassing van de BTW-richtlijn en de verordening betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde om de vergaring en uitwisseling van informatie inzake intracommunautaire transacties vanaf 2010 te versnellen en dringt er bij de Raad op aan de voorgestelde maatregelen snel goed te keuren;

22. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Mehrwertsteuerrichtlinie und der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer , um die Erhebung und den Austausch von Daten über innergemeinschaftliche Transaktionen ab 2010 zu beschleunigen, und ersucht den Rat, die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch anzunehmen;


5. verwelkomt de voorstellen van de Commissie voor aanpassing van de BTW-richtlijn en de verordening betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde om de vergaring en uitwisseling van informatie inzake intracommunautaire transacties vanaf 2010 te versnellen en dringt er bij de Raad op aan de voorgestelde maatregelen snel goed te keuren;

5. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Mehrwertsteuerrichtlinie und der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer, um die Erhebung und den Austausch von Daten über innergemeinschaftliche Transaktionen ab 2010 zu beschleunigen, und ersucht den Rat, die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch anzunehmen;


22. verwelkomt de voorstellen van de Commissie voor aanpassing van de BTW-richtlijn en de verordening betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde om de vergaring en uitwisseling van informatie inzake intracommunautaire transacties vanaf 2010 te versnellen en dringt er bij de Raad op aan de voorgestelde maatregelen snel goed te keuren;

22. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Mehrwertsteuerrichtlinie und der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer, um die Erhebung und den Austausch von Daten über innergemeinschaftliche Transaktionen ab 2010 zu beschleunigen, und ersucht den Rat, die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch anzunehmen;


De grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie en partnerlanden, in de regio's die grenzen aan hun gezamenlijk deel van de buitengrens van de Europese Unie, teneinde een gebied van welvaart en goed nabuurschap te ontwikkelen (hierna „grensoverschrijdende ENPI-samenwerking” genoemd) is een van de componenten van Verordening (EG) nr. 1638/2006.

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Partnerländern in den Gebieten beiderseits der von ihnen geteilten Außengrenze der Europäischen Union mit dem Ziel der Schaffung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen (nachstehend „grenzübergreifende ENPI-Zusammenarbeit“ genannt) bildet eine der Komponenten der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006.


De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad op de verordening betreffende een betere beveiliging van de bevoorradingsketen zo snel mogelijk goed te keuren.

Die Kommission schlägt vor, dass das Europäische Parlament und der Rat diese Verordnung zur Verbesserung der Sicherheit der Lieferkette so bald wie möglich annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enpi-verordening snel goed' ->

Date index: 2021-03-27
w