Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entiteiten moeten onder » (Néerlandais → Allemand) :

Ten behoeve van meer rechtsduidelijkheid moet benadrukt worden dat alle onder toezicht staande entiteiten, die onder direct toezicht van de ECB staan overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1024/2013, van belang geacht moeten worden voor de stabiliteit en de werking van het financiële stelsel, en derhalve kunnen zij ook worden geïdentificeerd als groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen.

Für eine größere Rechtsklarheit ist zu bestimmen, dass alle bedeutenden beaufsichtigten Unternehmen, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 des Rates der direkten Aufsicht der EZB unterliegen, für die Stabilität und die Funktionsfähigkeit des Finanzsystems als bedeutend gelten und demzufolge auch als Berichtspflichtige für Gruppendaten identifiziert werden können.


de onder b) bedoelde drie juridische entiteiten moeten onafhankelijk van elkaar zijn in de zin van artikel 8.

die drei in Buchstabe b genannten Rechtspersonen sind im Sinne des Artikels 8 voneinander unabhängig.


Sommige van deze personen en entiteiten moeten derhalve worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849, omdat deze thans onder bijlage I vallen.

Einige jener Personen und Einrichtungen sollten deshalb aus Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 gestrichen werden, da sie nunmehr als benannte Personen bzw. Einrichtungen in Anhang I aufgeführt sind.


Contracten moeten opgesteld worden door nationale, regionale of lokale autoriteiten, openbare ondernemingen of entiteiten die profiteren van speciale of exclusieve rechten (d.w.z. de entiteiten die onder deze richtlijn vallen), in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijn wanneer de betrokken bedragen boven de volgende drempelwaarden zijn (geldig sinds 1 januari 2016):

Aufträge von nationalen, regionalen und örtlichen Behörden, Gebietskörperschaften, öffentlichen Unternehmen oder Einrichtungen, die besondere oder ausschließliche Rechte genießen, (d. h. die von dieser Richtlinie abgedeckten Auftraggeber) müssen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie vergeben werden, wenn die jeweiligen Auftragswerte über den folgenden Obergrenzen liegen (gültig ab dem 1. Januar 2016):


Contracten moeten opgesteld worden door nationale, regionale of lokale autoriteiten, openbare ondernemingen of entiteiten die profiteren van speciale of exclusieve rechten (d.w.z. de entiteiten die onder deze richtlijn vallen), in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijn wanneer de betrokken bedragen boven de volgende drempelwaarden zijn (geldig sinds 1 januari 2016):

Aufträge von nationalen, regionalen und örtlichen Behörden, Gebietskörperschaften, öffentlichen Unternehmen oder Einrichtungen, die besondere oder ausschließliche Rechte genießen, (d. h. die von dieser Richtlinie abgedeckten Auftraggeber) müssen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie vergeben werden, wenn die jeweiligen Auftragswerte über den folgenden Obergrenzen liegen (gültig ab dem 1. Januar 2016):


Op 20 oktober 2014 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Besluit 2014/727/GBVB (3) overeenkomstig UNSCR 2174 (2014), waardoor personen en entiteiten die onder bijlage III van Besluit 2011/137/GBVB vallen en die voorkomen op de lijst van het Sanctiecomité, kunnen worden opgenomen op de lijst van personen en entiteiten waarvan de tegoeden moeten worden bevroren.

Im Einklang mit der Resolution 2174 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die die Auflistung weiterer Personen und Organisationen innerhalb des Geltungsbereichs von Anhang III des Beschlusses 2011/137/GASP entsprechend der Liste des Sanktionsausschusses vorsieht, hat der Rat am 20. Oktober 2014 den Beschluss 2014/727/GASP (3) erlassen.


Bijkomende personen en entiteiten moeten onder de beperkende maatregelen van Besluit 2011/273/GBVB komen te vallen.

Weitere Personen und Organisationen sollten den im Beschluss 2011/273/GASP aufgeführten restriktiven Maßnahmen unterworfen werden.


de onder b) bedoelde drie juridische entiteiten moeten onafhankelijk van elkaar zijn in de zin van artikel 8.

die drei in Buchstabe b genannten Rechtspersonen sind im Sinne des Artikels 8 voneinander unabhängig.


De VN-Veiligheidsraad heeft de personen en entiteiten aangewezen die moeten worden opgenomen op de lijst van personen en entiteiten die onder de maatregelen vallen die zijn opgelegd bij de punten 13 en 15 van UNSCR 1596 (2005), en zijn verlengd bij punt 3 van UNSCR 1952 (2010).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat die Personen und Einrichtungen bezeichnet, die in die Liste der Personen und Einrichtungen aufgenommen werden sollten, auf die die Nummern 13 und 15 der Resolution 1596 (2005), die durch Nummer 3 der Resolution 1952 (2010) bestätigt wurden, Anwendung finden.


De VN-Veiligheidsraad heeft de personen en entiteiten aangewezen die moeten worden opgenomen op de lijst van personen en entiteiten die onder de maatregelen vallen die zijn opgelegd bij de punten 13 en 15 van UNSCR 1596 (2005), en zijn bevestigd bij punt 3 van UNSCR 1952 (2010).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat die Personen und Einrichtungen bezeichnet, die in die Liste der Personen und Einrichtungen aufgenommen werden sollten, auf die die Nummern 13 und 15 der Resolution 1596 (2005), die durch Nummer 3 der Resolution 1952 (2010) bestätigt wurden, Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entiteiten moeten onder' ->

Date index: 2024-02-19
w