Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane-entrepot
Douanekantoor bij entrepot
Douanekantoor op entrepot
Entrepot
Entrepot type C of type E
Fictief entrepot
Formaliteiten bij uitgaan uit entrepot
Formaliteiten bij verlaten van het entrepot
Opslag
Opslag in een entrepot
Opslag in een pakhuis
Opslagplaats
Opslagruimte
Publiek entrepot
Regeling van vrije entrepots
Voorraadvorming
Vrij entrepot

Vertaling van "entrepots mogen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]

Zolllager [ offenes Zolllager | Zollaufschublager | Zolleigenlager | Zollniederlage | Zollverschlusslager ]


formaliteiten bij uitgaan uit entrepot | formaliteiten bij verlaten van het entrepot

Verzollung bei der Auslagerung


entrepot type C of type E | fictief entrepot

fiktives Lager | offenes Lager | Zollaufschublager


douanekantoor bij entrepot | douanekantoor op entrepot

Lagerzollstelle


voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dezelfde redenen moeten worden ingetrokken Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten en de Verordeningen van de Commissie (EEG) nr. 2388/84 van 14 augustus 1984 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de restituties bij uitvoer voor bepaalde rundvleesconserven , (EG) nr. 456/2003 van 12 maart 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots ...[+++]

Aus denselben Gründen sind die Verordnungen (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse , (EWG) Nr. 2388/84 der Kommission vom 14. August 1984 über besondere Durchführungsbestimmungen für die Erstattungen bei der Ausfuhr bestimmter Rindfleischkonserven , (EG) Nr. 456/2003 der Kommission vom 12. März 2003 mit spezifischen Bedingungen für die Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattung bestimmter Erzeugnisse des Rindfleischsektors im Zolllager- oder Freizonenverfahren , (EG) Nr. 500/2003 der Kommission vom 19. März 2003 über die Fristen, in denen bestimmte Get ...[+++]


Op deze wijze dient het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten die niet afkomstig zijn uit landen die producten naar de Europese Unie mogen uitvoeren, te worden verboden.

Die Einfuhr von Produkten, die für Freilager oder die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, aus Ländern, die nicht in die Europäische Union exportieren dürfen, sollte verboten werden.


Op deze wijze dient het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten die niet afkomstig zijn uit landen die producten naar de Europese Unie mogen uitvoeren, te worden verboden.

Die Einfuhr von Produkten, die für Freilager oder die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, aus Ländern, die nicht in die Europäische Union exportieren dürfen, sollte verboten werden.


1. De producten die onder het stelsel van douane-entrepots zijn geplaatst in de lidstaat waar de betalingsaangifte is aanvaard, mogen naar een andere lidstaat worden vervoerd om aldaar in het kader van het stelsel van douane-entrepots te worden opgeslagen, in welk geval voor deze producten met name het bepaalde in dit artikel geldt.

(1) Erzeugnisse, die einem Zollagerverfahren in dem Mitgliedstaat unterliegen, in dem die Zahlungserklärung angenommen wurde, dürfen zur Einlagerung gemäß dem Zollagerverfahren in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden und unterliegen insbesondere den Bestimmungen dieses Artikels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De producten die onder het stelsel van douane-entrepots of onder dat van vrije zones zijn gebracht, mogen in die entrepots en vrije zones op de door de bevoegde instanties vastgestelde voorwaarden de onderstaande behandelingen ondergaan:

(4) Die in Zollagern oder Freizonen eingelagerten Erzeugnisse können dort unter den von den zuständigen Behörden festgelegten Bedingungen folgenden Behandlungen unterzogen werden:


Wanneer goederen waarvoor terugbetaling of kwijtschelding van rechten bij invoer is verleend in een vrije zone of een vrij entrepot mogen worden geplaatst, geeft de douane de verklaring af als bedoeld in artikel 887, lid 5.

Ist für Waren eine Entscheidung über die Erstattung oder den Erlaß der Einfuhrabgaben ergangen, die ein Verbringen dieser Waren in eine Freizone oder ein Freilager zulässt, so erteilen die Zollbehörden die Bescheinigung gemäß Artikel 887 Absatz 5.


Onverminderd artikel 87 mogen, voor een periode van zes maanden vanaf de datum waarop een land of een gebied voor het Algemeen Preferentiesysteem in aanmerking of opnieuw in aanmerking komt, certificaten van oorsprong formulier A en bewijsstukken inzake het rechtstreekse vervoer worden overgelegd met betrekking tot de produkten die zijn genoemd in de verordeningen van de Raad en de besluiten van de EGKS ter zake die elk jaar worden bekendgemaakt, en die onderweg zijn of in de Gemeenschap in tijdelijke opslag of onder de regeli ...[+++]

Unbeschadet des Artikels 87 können für einen Zeitraum von sechs Monaten von dem Zeitpunkt an, zu dem ein Land oder Gebiet als APS-begünstigt anerkannt oder wiederanerkannt wird, für die in den Ratsverordnungen und den EGKS-Beschlüssen des fraglichen Jahres aufgeführten Erzeugnisse, die sich in der Gemeinschaft in der Durchfuhr, in vorübergehender Verwahrung, in einem Zollager oder in einer Freizone oder einem Freilager befinden, Ursprungszeugnisse nach Formblatt A zusammen mit dem Nachweis für die unmittelbare Beförderung vorgelegt werden.


Uiterlijk één jaar na de kennisgeving van deze richtlijn stelt de Raad , op voorstel van de Commissie , de gemeenschappelijke lijst vast van de in de eerste alinea bedoelde gebruikelijke behandelingen die in de verschillende typen entrepots mogen worden verricht .

SPÄTESTENS EIN JAHR NACH BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE STELLT DER RAT AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION DIE GEMEINSAME LISTE DER VON UNTERABSATZ 1 ERFASSTEN ÜBLICHEN BEHANDLUNGEN AUF, DIE IN DEN VERSCHIEDENEN ARTEN VON ZOLLAGERN VORGENOMMEN WERDEN KÖNNEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrepots mogen worden' ->

Date index: 2022-02-05
w