Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franc-zone
Regio Parijs
Île-de-France

Traduction de «entreprises de france » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Île-de-France [ regio Parijs ]

Ile de France [ Umgebung von Paris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met ingang van 31 december 1996 heeft deze, enerzijds, aan France Télécom de rechtsvorm toegekend van entreprise nationale (nationale onderneming) onderworpen aan de wettelijke bepalingen voor naamloze vennootschappen, voor zover deze niet in strijd zijn met de wet en, anderzijds, het merendeel van de goederen, rechten en verplichtingen van de publiekrechtelijke rechtspersoon France Télécom overgedragen aan de entreprise nationale France Télécom.

Mit Wirkung zum 31. Dezember 1996 wurde France Télécom in ein staatliches Unternehmen umgewandelt, das den Rechtsvorschriften für Aktiengesellschaften unterliegt, soweit diese dem Gesetz nicht zuwiderlaufen, und ein Großteil der Vermögensgegenstände, Rechte und Pflichten der juristischen Person des öffentlichen Rechts France Télécom unentgeltlich an das staatliche Unternehmen France Télécom übertragen.


Volgens deze wet wordt het ambtenarenbestand van France Télécom toegewezen aan de entreprise nationale France Télécom en wordt dit door haar beheerd.

Gemäß diesem Gesetz wurde die Gruppe der Beamten von France Télécom vom staatlichen Unternehmen France Télécom beschäftigt und von diesem verwaltet.


De wet van 1996 betreffende de entreprise nationale Francelécom wijzigt deze regeling door middel van bepalingen die van toepassing zijn op France Télécom, volgens concrete voorwaarden die uitsluitend voor deze onderneming zijn vastgesteld.

Durch das Gesetz von 1996 über das staatliche Unternehmen France Télécom wurde dieses System durch speziell für France Télécom geltende Bestimmungen geändert.


Daarentegen was het stelsel van tegenprestaties ten behoeve van de Staat voor de betaling van de pensioenen van ambtenaren ten laste van La Poste vóór de door de Commissie in haar La Poste-beschikking beschreven en voorwaardelijk goedgekeurde wijzigingen ook dat van een met een EPIC vergelijkbare entreprise nationale en bleef dit uit hoofde van de aanvankelijke versie van de wet van 1990 vergelijkbaar met dat van France Télécom, omdat werd voorzien in de jaarlijkse terugbetaling aan de Staat van de aan de gepensioneerde ambtenaren uit ...[+++]

Bei dem System der Gegenleistung an den Staat für die Zahlung der Pensionen der bei La Poste beschäftigten Beamten, vor den beschriebenen und von der Kommission in ihrer Entscheidung La Poste unter Auflagen genehmigten Änderungen, handelte es sich dagegen um das System eines staatlichen Unternehmens, das mit einem öffentlichen Industrie- und Handelsunternehmen vergleichbar ist, und gemäß dem Gesetz von 1990 in seiner ursprünglichen Fassung dem von France Télécom insofern ähnlich war, als es die jährliche Erstattung der an die pensionierten Beamten ausgezahlten Pensionen an den Staat und die Abführung der in Artikel L-134 des Code de la s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb onlangs een buitengewoon interessante bijeenkomst gehad met de Franse werkgeversorganisatie Mouvement des Entreprises de France.

Ich hatte vor kurzem eine sehr interessante Zusammenkunft mit der „Mouvement des Entreprises de France“.


Prominente vertegenwoordigers van het bedrijfsleven waren onder meer burggraaf Etienne Davignon, minister van staat en voorzitter van de raad van bestuur van Brussels Airlines; Simonetta Luz Afonso, voorzitster van het Instituto Camões; António Gomes de Pinho, voorzitter van de raad van bestuur van Portgás en van de Serralves-stichting (Portugal); Hermann Funk, hoogleraar aan de universiteit van Jena; Paul Garrido, hoofd human resources van Bouygues Entreprises France-Europe; en Peter Mathews, voorzitter en directeur van Black Country Metals Ltd (Verenigd Koninkrijk).

Zu den prominenten Unternehmensvertretern auf der Konferenz gehören Vicomte Etienne Davignon – Staatsminister und Chairman of the Board von Brussels Airlines; Simonetta Luz Afonso – Präsidentin des Instituto Camões; António Gomes de Pinho – Vorstandsvorsitzender von Portgás und der Serralves Foundation (Portugal); Hermann Funk – Professor an der Universität Jena; Paul Garrido – Leiter der Personalabteilung, Bouygues Entreprises France-Europe; Peter Mathews – Vorsitzender und Geschäftsführer von Black Country Metals Ltd (Vereinigtes Königreich).


Deze 25% zijn momenteel in handen van France Télévision en France Télécom, zij het indirect via France Télévision Entreprises.

Diese Beteiligung gehört gegenwärtig France Télévision und France Télécom, und zwar indirekt über France Télévision Entreprises.




D'autres ont cherché : franc-zone     regio parijs     île-de-france     entreprises de france     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entreprises de france' ->

Date index: 2022-10-30
w