Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er adequate hervormingen hadden " (Nederlands → Duits) :

Als er adequate hervormingen hadden plaatsgevonden, waren de mensen niet in opstand gekomen op de manier zoals nu het geval was.

Wenn es angemessene Reformen gegeben hat, würden die Menschen nicht so rebellieren, wie sie es getan haben.


Voorts is zij voornemens samen te werken met de lidstaten om de economische voordelen van de dienstenrichtlijn maximaal te benutten door bijvoorbeeld structurele hervormingen door te voeren op die gebieden waar de lidstaten voorheen hadden besloten het status-quo te bewaren.

Ferner plant die Kommission, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die wirtschaftlichen Vorteile der Dienstleistungsrichtlinie zu maximieren, beispielsweise durch tiefgreifende Strukturreformen in den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten bislang ihren Status quo beibehalten haben.


Bij de presentatie van het witboek aan de pers in Brussel zei László Andor, EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, het volgende: "Het is mogelijk om ook in de toekomst adequate pensioenen te garanderen indien wij onze verbintenissen nakomen om hervormingen door te voeren.

Bei der Präsentation des Weißbuchs vor der Presse in Brüssel erklärte EU-Kommissar László Andor, zuständig für Beschäftigung, Soziales und Integration: „Wir können angemessene Pensionen und Renten für die Zukunft sichern, wenn wir unsere Reformvorhaben konsequent umsetzen.


We zijn in het verleden getuige geweest van de hervorming van arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels in verschillende lidstaten, en deze hervormingen hadden ook betrekking op de pensioenstelsels.

In der Vergangenheit haben wir in mehreren Mitgliedstaaten Reformen der Arbeitsmärkte und Sozialversicherungssysteme erlebt, die auch Reformen des Rentensystems beinhalteten.


We zijn in het verleden getuige geweest van de hervorming van arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels in verschillende lidstaten, en deze hervormingen hadden ook betrekking op de pensioenstelsels.

In der Vergangenheit haben wir in mehreren Mitgliedstaaten Reformen der Arbeitsmärkte und Sozialversicherungssysteme erlebt, die auch Reformen des Rentensystems beinhalteten.


C. betreurt het feit dat de economische en sociale hervormingen nog niet vergezeld gaan door adequate hervormingen op het gebied van politieke en burgerrechten,

C. in dem Bedauern, dass parallel zu den wirtschaftlichen und sozialen Reformen noch keine angemessenen Reformen in den Bereichen Politik und Bürgerrechte eingeleitet wurden,


Het grootste probleem waarmee de adviseurs die de beoordeling hebben uitgevoerd werden geconfronteerd, was dat de lidstaten geen adequate indicatoren hadden vastgesteld aan de hand waarvan een echte beoordeling van de effectiviteit van het programma zou kunnen worden gemaakt.

Das größte Problem liegt nach Auffassung des Beratungsunternehmens, das die Bewertung vorgenommen hat, darin, dass die Mitgliedstaaten keine angemessenen Indikatoren festgelegt haben, die eine effektive Bewertung der Wirksamkeit der Programme ermöglicht hätten.


Vóór de hervormingen hadden weinig ambtenaren toegang tot financiële opleidingscursussen.

Vor der Reform hatten nur wenige Beamte Zugang zu Fortbildungen im Bereich der Finanzverwaltung.


Tijdens de lunch werden de ministers zoals gebruikelijk door de voorzitter van de Eurogroep, de Belgische minister van Financiën Didier REYNDERS, op de hoogte gebracht van de besprekingen in de groep van de avond voordien, die onder meer betrekking hadden op de economische situatie en vooruitzichten in de eurozone, versterkte economische coördinatie binnen de zone en, in het bijzonder, op het toekomstige gebruik van de GREB's bij structurele hervormingen en in verband met de overheidsfinanciën ...[+++]

Während des Mittagessens hörten die Minister den üblichen Bericht des Vorsitzenden der Euro-Gruppe, des belgischen Finanzministers Didier REYNDERS, über die Beratungen der Gruppe vom Vorabend, die unter anderem folgenden Fragen galten: Wirtschaftslage und wirtschaftliche Aussichten im Euro-Raum, verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung in diesem Raum und insbesondere künftiger Rückgriff auf die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Hinblick auf die Strukturreform und die öffentlichen Finanzen, Entwicklung der Tätigkeiten der Euro-Gruppe und übliche Darlegung des neuesten Stands bei den Vorbereitungen auf den Übergang zum Euro, nament ...[+++]


De EU-ministers hadden lof voor het continue proces van democratische hervormingen, waaronder die van het rechtssysteem, en wezen erop dat er een nieuwe grondwet moet worden aangenomen via veelomvattende en breed opgezette besprekingen.

Sie forderten zur Fortsetzung des Prozesses demokratischer Reformen auf, einschließlich der Reform des Rechtssystems, und stellten fest, daß eine neue Verfassung im Wege umfassender und weitreichender Beratungen verabschiedet werden müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er adequate hervormingen hadden' ->

Date index: 2021-02-01
w