Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er alleen wezenlijke vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Wat meer in het bijzonder de APRK-maatregelen betreft die ook in het APFD zijn opgenomen, is wezenlijke vooruitgang geboekt. // APFD is op schema voor volledige uitvoering

Insbesondere bei den auch in dem FSAP enthaltenden RCAP-Maßnahmen sind beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen: // Die volle Umsetzung des RCAP erfolgt planmäßig


Het plan heeft geleid tot wezenlijke vooruitgang, met name op de volgende terreinen:

Der Plan hat wesentliche Fortschritte in folgenden Bereichen ermöglicht:


Zij voegde er wel aan toe dat indien er geen wezenlijke vooruitgang kon worden geboekt bij de uitvoering van artikel 4, zij zou overwegen een voorwaardelijke en beperkte herziening van dit artikel te vragen.

Allerdings behielt es sich der Verband vor, eine bedingte, eingeschränkte Überarbeitung des Artikels 4 zu fordern, sollte es nicht gelingen, erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung dieses Artikels zu erzielen.


Artikel 21 bepaalt : « Alleen de lagere officieren en gegradueerden die door een examen van de wezenlijke kennis der Duitsche taal doen blijken, kunnen voor een Duitschsprekende eenheid worden aangewezen ».

Artikel 21 bestimmt: « Nur untergeordnete Offiziere und Gradierte, die durch eine Prüfung effektive Kenntnisse der deutschen Sprache nachweisen, können einer deutschsprachigen Einheit zugewiesen werden ».


Het Hof stelt voorts vast dat de associatieraad, die volgens het Aanvullend Protocol het ritme en de wijze van de geleidelijke opheffing van de beperkingen met betrekking tot het vrij verrichten van diensten moet bepalen, tot nog toe geen enkele maatregel heeft genomen die een wezenlijke vooruitgang vormt voor de totstandbrenging van die vrijheid.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass der Assoziationsrat, der gemäß dem Zusatzprotokoll Zeitfolge und Einzelheiten der schrittweisen Beseitigung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs festsetzen soll, bisher keine Maßnahme ergriffen hat, die dessen Verwirklichung substanziell vorantreiben würde.


In haar aan Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa gehechte verklaring, erkende de Commissie dat er alleen wezenlijke vooruitgang kan worden geboekt met de doelstellingen van het zesde milieuactieprogramma als de emissie van schadelijke luchtverontreinigende stoffen wordt verminderd, en kondigde zij met name nieuwe wetgevingsvoorstellen aan met het oog op een verdere vermindering van de in de lidstaten toegelaten emissies van de belangrijkste verontreinigende stoffen, de emissies die samenhangen met het tanken van benzinevoertuigen bij tanksta ...[+++]

In ihrer Erklärung zu der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa ging die Kommission davon aus, dass spürbare Fortschritte zur Verwirklichung der im Sechsten Umweltaktionsprogramm festgelegten Ziele nur möglich sind, wenn die Luftschadstoffemissionen verringert werden, und kündigte insbesondere neue Legislativvorschläge mit dem Ziel an, die höchstzulässigen einzelstaatlichen Emissionen der wichtigsten Schadstoffe zu reduzieren, die Emissionen beim Auftanken benzinbetriebener Fahrzeuge an Tankstellen zu verringern und Maßnahmen im Zusammenhang mit de ...[+++]


De Commissie erkent dat er alleen wezenlijke vooruitgang kan worden geboekt met de doelstellingen van het zesde milieuactieprogramma als de uitstoot van schadelijke luchtverontreinigende stoffen wordt verminderd.

Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass spürbare Fortschritte zur Verwirklichung der im Sechsten Umweltaktionsprogramm festgelegten Ziele nur möglich sind, wenn die Luftschadstoffemissionen verringert werden.


3. De Raad acht het met het oog op het nemen van besluiten in CoP6 volstrekt noodzakelijk dat in de volgende zittingen van de hulporganen van het Klimaatverdrag en in CoP5 wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de uitvoering van het actieprogramma van Buenos Aires, met name op de volgende kernpunten:

Der Rat hält es für wesentlich, daß auf den nächsten Tagungen der Nebenorgane der Klimakonvention und auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien hinsichtlich der Umsetzung des Aktionsplans von Buenos Aires insbesondere in folgenden Kernfragen substantielle Fortschritte erzielt werden, damit auf der 6. Tagung der Konferenz entsprechende Beschlüsse gefaßt werden können:


Bovendien verwacht de EU van Belgrado wezenlijke vooruitgang in de kwestie Kosovo, continuering van de positieve houding ten aanzien van Oost-Slavonië en de verdere tenuitvoerlegging van de Algemene Kaderovereenkomst voor Vrede.

Außerdem erwartet die EU von Belgrad wesentliche Fortschritte in der Kosowo-Frage, eine weiterhin positive Haltung gegenüber Ostslawonien und die weitere Umsetzung des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden.


De heer Flynn heeft er, gegeven het belang van de kwestie, zijn diepe teleurstelling over uitgesproken dat de Raad Werkgelegenheid en Sociale zaken er niet in is geslaagd wezenlijke vooruitgang ten aanzien van de voorstellen van de Commissie te boeken.

Kommissar Flynn äußerte angesichts der Bedeutung dieser Angelegenheit sein Bedauern darüber, daß dem Rat "Arbeit und Sozialfragen" keine wesentlichen Fortschritte in der Weiterbehandlung der Kommissionsvorschläge gelungen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er alleen wezenlijke vooruitgang' ->

Date index: 2024-11-16
w