Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er altijd weer onverwachts " (Nederlands → Duits) :

In Ethiopië, het land waar USAID de eerste stappen op weg naar kadastrale registratie heeft gezet en eigendomstitels vastlegde, kampten boeren altijd met onverwachte inbeslagnames van land, willekeurige landherverdelingen en nationaliseringen.

In Äthiopien, wo USAID den Weg für die Eintragung und verlässliche Beurkundung von Grundbesitz bereitet hat, waren Bauern häufig wiederholten und unerwarteten Landnahmen, willkürlichen Umverteilungen und Verstaatlichungen ausgesetzt.


Uit ervaringen in Litouwen weet ik dat er altijd weer onverwachts problemen opduiken die zich uiterst moeilijk vangen laten in tijdsschema’s.

Die Erfahrungen aus Litauen haben uns gelehrt, dass unvorhergesehene Probleme auftauchen können, die sich nur schwer mit den vorgegebenen Zeitplänen vereinbaren lassen.


In crisistijden vindt Europa altijd weer de kracht om nieuwe integratie-impulsen te vinden.

Europa hat stets in Krisenzeiten die Kraft zu neuen Integrationsschüben gefunden.


Laten wij er trots op zijn dat wij in de jaren '90 erin zijn geslaagd de Unie uit te breiden, geografisch weer te verenigen wat de geschiedenis had verdeeld, een einde te maken aan het naoorlogse besluit om Europa voor altijd in tweeën te verdelen.

Wir dürfen stolz darauf sein, dass wir in den 1990er Jahren die EU-Erweiterung vollzogen und damit die europäische Geschichte und Geografie miteinander versöhnt und dem düsteren Dekret der Nachkriegszeit, das eine dauerhafte Zweiteilung Europas wollte, ein Ende gesetzt haben.


5. is ernstig verontrust over de ernstige, steeds weer voorkomende schendingen van de mensenrechten in Pakistan, met inbegrip van de behandeling van vrouwen ("eerwraak"-moorden en Hudood-wetten), kinderarbeid, de behandeling van godsdienstige minderheden (met inbegrip van de Ahmadi-gemeenschap en de christelijke minderheid, die in het kader van de wetgeving over godslaster ook aan vervolging is blootgesteld) en journalisten, en de altijd weer terugkerende problemen met bet ...[+++]

5. ist äußerst besorgt über die gravierenden und wiederkehrenden Menschenrechtsverletzungen in Pakistan, darunter die Behandlung von Frauen (Hinrichtungen "zur Rettung der Familienehre" und Hadud-Gesetze), Kinderarbeit, der Umgang mit religiösen Minderheiten (einschließlich der Ahmadi und der christlichen Minderheit, die auch wegen Verletzung der Blasphemiegesetze verfolgt wird) und Journalisten, sowie die anhaltenden Probleme in Bezug auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie Schutz vor willkürlicher Verhaftung; hat mehrmals gegen die Inhaftierung von Javed Hashmi, dem Führer der oppositionellen Allianz für die Wiederherstellung der ...[+++]


5. is ernstig verontrust over de ernstige, steeds weer voorkomende schendingen van de mensenrechten in Pakistan, met inbegrip van de behandeling van vrouwen ("eerwraak"-moorden en Hudood-wetten), kinderarbeid, de behandeling van godsdienstige minderheden (met inbegrip van de Ahmadi-gemeenschap en de christelijke minderheid, die in het kader van de wetgeving over godslaster ook aan vervolging is blootgesteld) en journalisten, en de altijd weer terugkerende problemen met bet ...[+++]

5. ist äußerst besorgt über die gravierenden und wiederkehrenden Menschenrechtsverletzungen in Pakistan, darunter die Behandlung von Frauen (Hinrichtungen "zur Rettung der Familienehre" und Hadud-Gesetze), Kinderarbeit, der Umgang mit religiösen Minderheiten (einschließlich der Ahmadi und der christlichen Minderheit, die auch wegen Verletzung der Blasphemiegesetze verfolgt wird) und Journalisten, sowie die anhaltenden Probleme in Bezug auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie Schutz vor willkürlicher Verhaftung; hat mehrmals gegen die Inhaftierung von Javed Hashmi, dem Führer der oppositionellen Allianz für die Wiederherstellung der ...[+++]


5. is ernstig verontrust over de ernstige, steeds weer voorkomende schendingen van de mensenrechten in Pakistan, met inbegrip van de behandeling van vrouwen ("eerwraak"-moorden en Hudood-wetten), kinderarbeid, de behandeling van godsdienstige minderheden (met inbegrip van de Ahmadi-gemeenschap en de christelijke minderheid, die in het kader van de wetgeving over godslaster ook aan vervolging is blootgesteld) en journalisten, en de altijd weer terugkerende problemen met bet ...[+++]

5. ist äußerst besorgt über die gravierenden und wiederkehrenden Menschenrechtsverletzungen in Pakistan, darunter die Behandlung von Frauen (Hinrichtungen „zur Rettung der Familienehre“ und Hudood-Gesetze), Kinderarbeit, der Umgang mit religiösen Minderheiten (einschließlich der Ahmadi und der christlichen Minderheit, die ebenfalls wegen Verletzung der Blasphemie-Gesetze verfolgt wird) und Journalisten, sowie die anhaltenden Probleme in Bezug auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie Schutz vor willkürlicher Verhaftung; hat mehrmals gegen die Inhaftierung von Javed Hashmi, dem Führer der oppositionellen Allianz für die Wiederherstell ...[+++]


Een kleiner aantal rubrieken geeft niet alleen de brede beleidsdoelstellingen weer, maar biedt ook de nodige beweegruimte voor ontwikkelingen die niet altijd tien jaar van tevoren precies kunnen worden voorspeld.

Eine kleinere Zahl von Haushaltsrubriken spiegelt nicht nur die grundlegenden politischen Ziele besser wider, sondern bietet auch den erforderlichen Spielraum für Entwicklungen, die nicht immer zehn Jahre im Voraus präzise vorhergesagt werden können.


Na de abrupte en onverwachte verzwakking van de economische bedrijvigheid en de vertraging van de werkgelegenheidsgroei in 2001, ziet het ernaar uit dat de economie weer aantrekt.

Nach einer drastischen und unerwarteten Abschwächung der Wirtschaftstätigkeit und einem Rückgang bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze im Jahr 2001 gibt es Anzeichen für einen neuerlichen Anstieg des Wirtschaftswachstums.


Zij merkt echter op dat bij gebruik van de richtlijn altijd de letter en de geest van de Verdragen dienen te worden geëerbiedigd: de richtlijn dient weer een instrument te worden waarin een juridisch kader en te verwezenlijken doelstellingen worden omschreven.

Sie weist jedoch darauf hin, dass der Einsatz der Richtlinie sich an Geist und Buchstaben der Verträge orientieren muss; die Richtlinie muss wieder ein Instrument werden, das einen rechtlichen Rahmen und die entsprechenden Ziele vorgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er altijd weer onverwachts' ->

Date index: 2021-10-02
w