Overwegende dat er luidens het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het v
oorontwerp gevraagd werd dat de eventuele gevolgen van de stofemissies onderzocht zouden worden, zonder dat op de mate van gedetailleerdhei
d van dat onderzoek ingegaan werd;
dat de auteur, die niet over kwantitatieve
gegevens beschikt, bijgevolg de topografie onderzocht heeft en terreinwaarnemingen heeft u
...[+++]itgevoerd;
In der Erwägung, dass laut dem Erlass vom 30. April 2009, durch den beschlossen wurde, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchzuführen, beantragt worden war, dass die eventuellen Auswirkungen der Staubemissionen analysiert werden, ohne jedoch den Genauigkeitsgrad dieser Analyse zu bestimmen; dass der Autor, der über keine quantitativen Angaben verfügte, denn die Topographie analysiert hat und Beobachtungen an Ort und Stelle vorgenommen hat;