Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er bijvoorbeeld vele verzoeken " (Nederlands → Duits) :

De Voorzitter kan tot een hoofdelijke stemming besluiten wanneer hij van mening is dat dit geen verstorende werking op de zitting heeft, of wanneer er bijvoorbeeld vele verzoeken zijn kan hij het aan het Parlement voorleggen.

Der Präsident kann eine namentliche Abstimmung gewähren, wenn er der Meinung ist, dass die Tagung dadurch nicht gestört wird, oder er kann das Haus befragen, wenn es zum Beispiel viele Anfragen gibt.


een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de „nultolerantie voor geweld tegen vrouwen” van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd i ...[+++]

eine europäische Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen vorzuschlagen, mit der sie ihr früheres Engagement in diesem Bereich fortsetzen und den mehrfachen Forderungen des Europäischen Parlaments entsprechen würde; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nulltoleranz der Kommission gegenüber Gewalt gegen Frauen; fordert jedoch verstärkte Maßnahmen, einschließlich einer entsprechenden EU-weiten Strategie für die Beendigung der Gewalt gegen Frauen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2010 angekündigt wurde und die rechtsverbindliche Maßnahmen und Sensibilisierungsmaßnahmen umfasst;


– een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de "nultolerantie voor geweld tegen vrouwen" van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd ...[+++]

– eine europäische Strategie zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen vorzuschlagen, mit der sie ihr früheres Engagement in diesem Bereich fortsetzen und den mehrfachen Forderungen des Europäischen Parlaments entsprechen würde; begrüßt in diesem Zusammenhang die Nulltoleranz der Kommission gegenüber Gewalt gegen Frauen; fordert jedoch verstärkte Maßnahmen, einschließlich einer entsprechenden EU-weiten Strategie für die Beendigung der Gewalt gegen Frauen, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2010 angekündigt wurde und die rechtsverbindliche Maßnahmen und Sensibilisierungsmaßnahmen umfasst;


Verzoeken om vergoeding van geannuleerde vluchten zijn binnen een redelijke tijd afgehandeld, evenals vele verzoeken om omboeking op andere vluchten en kortetermijnzorg.

Entschädigungsansprüche wegen annullierter Flüge wurden ebenso wie viele Forderungen im Zusammenhang mit Flugumleitungen und kurzfristiger Betreuung innerhalb vernünftiger Fristen bearbeitet.


7. is bezorgd over het peil van de verzameloverschrijvingen in de afgelopen jaren dat omhoog is geschoten naar 124 144 556 EUR in 2005 en 105 871 425 EUR in 2006; herinnert eraan dat de vele verzoeken om kredietoverschrijving gedurende het jaar wijzigingen inhouden van de toewijzingen die zijn vastgesteld door de begrotingsautoriteit; dringt er bij de Administratie op aan de kredieten nauwkeuriger te ramen;

7. ist besorgt über den hohen Betrag der Sammelübertragungen in den vergangenen Jahren, die im Jahr 2005 auf 124 144 556 EUR und im Jahr 2006 auf 105 871 425 EUR anstiegen; weist darauf hin, dass durch die zahlreichen Anträge auf Mittelübertragung, die im Laufe des Haushaltsjahres gestellt werden, die von der Haushaltsbehörde beschlossene Mittelzuweisung geändert wird; fordert die Verwaltung auf, die Mittel korrekter zu veranschlagen;


I. overwegende dat Turkije de volkerenmoord op de Armeniërs nog steeds niet heeft erkend ondanks de vele verzoeken van het Europees Parlement en verscheidene lidstaten,

I. in der Erwägung, dass die Türkei trotz der zahlreichen Aufforderungen des Europäischen Parlaments und mehrerer Mitgliedstaaten den Völkermord an den Armeniern immer noch nicht zugegeben hat,


Deze extreme concentratie en het feit dat vele verzoeken niet alle nodige gegevens bevatten, heeft de verwerking van de betalingsverzoeken vertraagd.

Durch diese extreme Ballung und die Tatsache, dass viele Anträge nicht alle erforderlichen Angaben enthielten, hat sich die Bearbeitung verzögert.


Toen de Commissie de begroting 2003 opstelde, ging zij ervan uit dat vele verzoeken voor eindbetalingen in 2002 door de lidstaten zouden worden ingediend.

Als die Kommission den Haushaltsentwurf für 2003 erarbeitete, ging sie davon aus, dass viele Anträge auf Abschlusszahlungen für die alten Programme von den Mitgliedstaaten noch 2002 eingereicht würden.


De Commissie nam nota van de vele verzoeken van de Raad en zal ze aandachtig bestuderen.

Die Kommission nahm Kenntnis von den zahlreichen Aufforderungen des Rates und wird diese mit der gebührenden Aufmerksamkeit prüfen.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : er bijvoorbeeld vele verzoeken     echter om meer     voorstel     aan de vele     vele verzoeken     evenals vele     verzoeken     bezorgd over     vele     ondanks de vele     feit dat vele     uit dat vele     heer     interne markt bijvoorbeeld     leggen     door verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er bijvoorbeeld vele verzoeken' ->

Date index: 2021-10-01
w