21. vestigt met name de aandacht op de rol van frauduleuze
incassobureaus die niet aarzelen bedrijven onder druk te zetten om re
keningen te betalen waarvan zij weten of hadden kunnen weten dat deze frauduleus zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen om dergelijke bureaus, zowel voor als na hun formele oprichting, beter te controler
en, en tevens na te gaan of het mogelijk is incassobureaus
er wetteli ...[+++]jk toe te verplichten om melding te maken van misleidende praktijken; 21. weist nachdrücklich auf betrügerische In
kassobüros hin, die nicht davor zurückscheuen, Unternehmen zur Zahlung von Rechnungen zu drängen, v
on denen sie wissen oder hätten wissen können, dass sie in betrügerischer Absicht gestellt wurden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Vorschläge vorzulegen, inwieweit derlei Büros vor und nach ihrer formellen Gründung besser überprüft werden können, und auch zu erwägen, ob die Möglichkeit beste
ht, Inkassobüros zu verpflichten ...[+++], irreführende Praktiken zu melden;