(a octies) merkt op dat de uitwisseling van personen tussen Indonesië en de EU is verwezenlijkt
aan de hand van het Erasmus Mundus II-programma dat tussen 2008 en 2010 200 studiebeurzen heeft toegekend; erkent dat de
Europese Commissie workshops en seminaries wil organiseren om het begrip en de kennis onder Indonesische kmo´s over internationale normen en kwaliteitsvereisten te verhogen; dringt evenwel aan op intensievere uitwisselingen van studenten en academisch personeel en op het organiseren van regelmatige opleidingsprogramma´s
...[+++] uit hoofde van artikel 25 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst inzake cultuur en onderwijs, alsook op de uitwisseling van beste praktijken en knowhow op het gebied van toerisme, ondernemerschap en talen; dringt er voorts bij Indonesië en de EU op aan om in dit verband te beginnen met de onderhandelingen over visumversoepeling om het verkeer van personen te vergroten; ag) stellt fest, dass der Austausch zwischen den Völkern Indonesiens und der EU
durch das Programm Erasmus Mundus II eingeleitet wurde, in dessen Rahmen 200 Stipendien zwischen 2008 und 2010 vergeben wurden; würdigt,
dass die Kommission Workshops und Seminare vorsieht, um bei indonesischen KMU das Verständnis von und Wissen über internationale Standards und Qualitätsanforderungen zu fördern; fordert jedoch nachdrücklich, den Studentenaustausch und Austausch von akademischem Personal zu intensivieren und gemäß Artikel 25 des PKA zu K
...[+++]ultur und Bildung regelmäßige Schulungsprogramme einzurichten, sowie den Austausch bewährter Verfahren und von Know-how in den Bereichen Fremdenverkehr, Unternehmertum und Sprachen; fordert Indonesien und die EU in diesem Kontext außerdem auf, die Möglichkeit von Verhandlungen über Visumerleichterungen zu prüfen, um für mehr Austausch zwischen den Völkern zu sorgen;