Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erg bemoedigend dat bijna " (Nederlands → Duits) :

De eerste resultaten van de procedure voor de verlening van de concessie voor het systeem zijn erg bemoedigend, zelfs al zijn de financieringsperspectieven voor de stationerings- en de exploitatiefase nog niet definitief.

Die ersten Ergebnisse des Verfahrens zur Vergabe der Konzession für das System sind äußerst ermutigend.


Voorlopige gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van landen zoals de VS, Japan, Zwitserland en Rusland zijn in dit opzicht erg bemoedigend en zouden de weg kunnen plaveien voor verdere initiatieven.

Erste Gespräche mit Vertretern z.B. der USA, Japans, der Schweiz und Russlands sind in dieser Hinsicht äußerst vielversprechend und könnten den Weg für weitere Initiativen bereiten.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Ik vind het erg bemoedigend dat zoveel mensen deelnemen aan het debat over de toekomst van de Europese Unie, dat de Commissie op 1 maart van dit jaar op gang heeft gebracht met de publicatie van het Witboek.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Mich stimmt es sehr optimistisch, dass so viele Leute sich an der von uns am 1. März mit unserem Weißbuch ins Leben gerufenen Debatte über die Zukunft der Europäischen Union beteiligen.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: “Het is erg bemoedigend dat bijna alle lidstaten het aantal verkeersdoden aanzienlijk hebben weten terug te dringen, maar er is geen ruimte voor zelfgenoegzaamheid.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Es ist sehr ermutigend, dass fast alle Mitgliedstaaten es geschafft haben, die Zahl ihrer Verkehrstoten zu reduzieren, allerdings besteht kein Anlass zur Selbstzufriedenheit.


Er tekenen zich nu een aantal bemoedigende tendensen af: meer vrouwen participeren aan de arbeidsmarkt (gemiddeld bijna 60% in de EU, vergeleken met 52% in 1998) en het peil van onderwijs en beroepsopleiding is verbeterd.

In jüngster Zeit sind einige positive Trends zu verzeichnen, darunter die steigende Zahl von Frauen auf dem Arbeitsmarkt (der Anteil der berufstätigen Frauen ist im EU-Durchschnitt von 52 % 1998 auf jetzt nahezu 60 % gestiegen) und die bessere Entwicklung in der allgemeinen und beruflichen Bildung.


De EU vindt het erg bemoedigend dat de partijen zich bij de besprekingen hebben laten leiden door het voorlopige federale handvest en dat zij hebben toegezegd om het parlement binnen dertig dagen in zitting bijeen te roepen.

Die EU ist zutiefst darüber erfreut, dass die Parteien sich von der Übergangs-Bundescharta leiten lassen und zugesagt haben, binnen dreißig Tagen das Parlament zu einer Sitzung einzuberufen.


Hoewel de overheidsinvesteringen in Ierland met 5% naar verhouding erg hoog liggen (bijna het dubbele van het EU-gemiddelde), moet men zich realiseren dat de infrastructuur en veel openbare voorzieningen nog altijd relatief onderontwikkeld zijn omdat Ierland vanaf zo'n laag historisch uitgangsniveau moest beginnen.

Obgleich das Niveau öffentlicher Investitionen in Irland mit 5 % besonders hoch ist (fast doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt), ist festzuhalten, dass die Infrastruktur und zahlreiche öffentliche Dienstleistungen im Lande aufgrund der historisch bedingt niedrigen Ausgangsbasis nach wie vor relativ schwach entwickelt sind.


Het is weliswaar bemoedigend te constateren dat over een lange termijn het groeitempo van de kandidaat-lidstaten ernaar tendeert om dat van de bestaande lidstaten met gemiddeld bijna één procentpunt per jaar te overtreffen, maar het is onwaarschijnlijk dat de in het tweede cohesieverslag beschreven grote ongelijkheden wat de inkomens- en werkgelegenheidsniveaus betreft sterk zullen afnemen voordat heel wat jaren zijn verstreken.

Zwar gilt als vielversprechend, dass die langfristige Wachstumsrate der Bewerberländer die der jetzigen Mitgliedstaaten eher übersteigt, nämlich im Schnitt um jährlich nahezu einen Prozentpunkt, dennoch dürften die großen Einkommens- und Beschäftigungsunterschiede, die im zweiten Bericht dargelegt werden, sich allenfalls langfristig wesentlich verringern.


De aanneming van een programma voor de terugkeer van vluchtelingen in juni ll. en van een plan voor de wederopbouw in oktober was bemoedigend, maar de terugkeer, vooral die van minderheden, blijft erg traag verlopen.

Die Annahme eines Programms zur Rückkehr der Flüchtlinge im Juni und eines Wiederaufbauplans im Oktober waren positive Signale, aber der Rückkehrprozeß verläuft weiterhin nur sehr schleppend; dies gilt insbesondere für die Rückkehr von Minderheiten.


24. De institutionele ontwikkelingen in Afrika zijn erg bemoedigend voor de Raad. Hij is vastbesloten de dialoog EU-Afrika en het strategisch partnerschap met Afrika, waartoe de EU zich tijdens de top van Caïro in 2000 heeft verbonden, te versterken.

24. Der Rat sieht sich durch die institutionellen Entwicklungen in Afrika in hohem Maße bestärkt und hält entschlossen daran fest, den Dialog zwischen der EU und Afrika und die strategische Partnerschaft mit Afrika, zu der sich die EU auf dem Gipfeltreffen von Kairo im Jahr 2000 verpflichtet hat, zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg bemoedigend dat bijna' ->

Date index: 2021-06-05
w