Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erg zou vinden als mensen zouden denken " (Nederlands → Duits) :

Mijn laatste punt is dat ik het heel erg zou vinden als mensen zouden denken dat deze crisis betekent dat we een halt moeten toeroepen aan de innovatie en creativiteit van de Europese volkeren.

Abschließend möchte ich noch erwähnen, dass die Leute auf keinen Fall denken sollten, dass wir nun die Innovationskraft und Kreativität der europäischen Völker behindern müssen.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall ...[+++]


Ik zeg u opnieuw: als u informatie hebt over misbruik van gelden in medegefinancierde projecten, zouden we het erg fijn vinden, net als overigens DG REGIO en andere diensten, om zulke informatie te ontvangen.

Noch einmal: Wenn Sie Informationen, die den Missbrauch von Geldern in kofinanzierten Projekten betreffen, haben, würden wir, die GD REGIO und andere Abteilungen, uns sehr freuen, diese Informationen zu erhalten.


Dit is in strijd met de algemene doelstelling om mensen in staat te stellen een beter evenwicht te vinden tussen werk en privéleven, en vormt met name een hindernis voor vrouwen die anders geïnteresseerd zouden kunnen zijn in een post bij een Uniedelegatie.

Dies läuft dem allgemeinen Ziel einer besseren Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben zuwider und stellt insbesondere ein Hindernis für Frauen dar, die ansonsten vielleicht an einer Stelle in einer Delegation der Union interessiert wären.


Ik ontvang veel klachten van mensen die minder mobiel zijn en het reizen per spoor door Europa erg lastig vinden.

Ich erhalte viele Beschwerden von Personen mit eingeschränkter Mobilität, die Europa nur mit großen Schwierigkeiten per Zug bereisen können.


Ik ontvang veel klachten van mensen die minder mobiel zijn en het reizen per spoor door Europa erg lastig vinden.

Ich erhalte viele Beschwerden von Personen mit eingeschränkter Mobilität, die Europa nur mit großen Schwierigkeiten per Zug bereisen können.


Ik ben dan ook een fel voorstander van het idee om de commissie, die volgens sommige van haar leden een combinatie in zich bergt van anti-Amerikanisme en hang naar politieke invloed, op te heffen. Die mensen zouden moeten werken in landen waar de mensen- en burgerrechten echt worden geschonden – en dat zijn er tot ongeluk van de hele wereld heel erg veel.

Deshalb unterstütze ich nachdrücklich den Gedanken, diesen Ausschuss, der von einigen seiner Mitglieder als eine Mischung aus Antiamerikanismus und dem Wunsch nach politischer Einflussnahme betrachtet wird, aufzulösen und diese Leute dort arbeiten zu lassen, wo tatsächlich Menschen- und Bürgerrechte verletzt werden, und das ist weltweit leider noch in zu vielen Ländern d ...[+++]


Uit enquêtes blijkt dat veel mensen in de EU denken dat hun etnische oorsprong, geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele voorkeur het vinden van een baan in de weg kan staan.

„Umfragen zufolge sind viele EU-Bürger der Meinung, dass ethnische Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexuelle Orientierung einer Person sich nachteilig bei der Arbeitssuche auswirken können.


In het bijzonder werd aan respondenten gevraagd of zij het erg zouden vinden een chef uit een ander land te hebben, maar van hetzelfde ras, of een vreemdeling van een ander ras.

Die Umfrageteilnehmer wurden gefragt, ob es sie stören würde, einen Chef aus einem anderen Land, jedoch gleicher Rasse, oder aus einem anderen Land und anderer Rasse zu haben.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg zou vinden als mensen zouden denken' ->

Date index: 2021-06-14
w