Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden omdat mensen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat volgens schattingen van de VN het dodental ten gevolge van de nu reeds 11 maanden durende opstand is opgelopen tot meer dan 5.400, maar dat het moeilijk is om deze cijfers up to date te houden omdat bepaalde gebieden, zoals delen van Homs, volledig afgesloten zijn; overwegende dat er nog veel meer mensen gewond zijn geraakt, dat er meer dan 69.000 personen gevangen zijn genomen, waarvan er ongeveer 32.000 weer zijn vrijgelaten en dat er ongeveer 12.4000 hun toevlucht hebben ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Schätzungen der VN zufolge während des elfmonatigen Aufstands in Syrien über 5.400 Menschen getötet wurden, wobei diese Zahlen wegen vollkommen abgeriegelter Gebiete wie Teilen von Homs schwierig zu aktualisieren seien; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen verletzt wurden, dass mindestens 69.000 verhaftet wurden, von denen ca. 32.000 wieder freigelassen wurden und ca. 12.400 in Nachbarländer geflüchtet sind; in der Erwägung, dass Berichten des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen zufolge Hunde ...[+++]


Ze trekken veel geld aan en zijn voor particuliere donoren heel aantrekkelijk, omdat mensen het gevoel hebben dat ze zo bijdragen tot het onder controle houden van een probleem.

Sie ziehen viel Geld an und sind sehr attraktiv für private Unterstützungsbemühungen, da die Menschen den Eindruck haben, dass sie für einen Zweck spenden, der stets einer Kontrolle untersteht.


11. verzoekt de Europese Commissie de bestaande humanitaire hulpverleningsprogramma’s te handhaven en de communicatiekanalen met de Democratische Volksrepubliek Korea open te houden omdat deze humanitaire hulpprogramma’s rechtstreeks van invloed zijn op de levensomstandigheden van de mensen in de DVK;

11. fordert die Kommission auf, an ihren bestehenden humanitären Hilfsprogrammen und Kommunikationskanälen mit der Demokratischen Volksrepublik Korea festzuhalten, da diese Hilfsprogramme in unmittelbarem Zusammenhang mit den Lebensbedingungen der Menschen in der DVRK stehen;


Natuurlijk is er momenteel sprake van een verlaging van de prijs van arbeid, want in deze situatie willen we de mensen zo lang mogelijk in dienst houden, omdat hun terugkeer in dienst enkele malen duurder is dan ze als werknemers te houden.

Gegenwärtig gehen die Arbeitskosten natürlich zurück, weil wir möchten, dass die Menschen ihre Beschäftigung so lange wie möglich behalten, denn es ist um ein Vielfaches schwieriger und teurer, sie wieder in Beschäftigung zu bringen, als in der Beschäftigung zu halten.


De Syrische wet inzake de noodtoestand, die van kracht is sinds 8 maart 1963, biedt eveneens geen rechtvaardiging om mensen op te pakken en zonder proces gevangen te houden omdat ze vrij hun mening hebben geuit.

Das syrische Notstandsgesetz, das seit 8. März 1963 in Kraft ist, bietet ebenfalls keine Handhabe dafür, dass Menschen, die frei ihre Meinung geäußert haben, verhaftet und ohne Gerichtsverfahren festgehalten werden.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.


De heer Paleokrassas heeft op de noodzaak van een doeltreffender uitvoering en handhaving van de wetgeving gewezen en de belangrijke rol onderstreept van het implementatienetwerk, een van de drie gespreksgroepen van het vijfde programma, omdat dit moet zorgen voor nauwere contacten tussen de regelgevers, de beleidmakers en de mensen die zich met de dagelijkse uitvoering bezig houden.

Herr Paleokrassas verwies darauf, daß eine wirksamere Anwendung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften erforderlich sei, und hob hervor, welche bedeutsame Rolle dem Netz für die praktische Umsetzung zukomme, einer der drei Dialoggruppen des Fünften Programms, wenn man engere Kontakte zwischen denen knüpfen wolle, die die Vorschriften erlassen, die politischen Entscheidungen treffen und die Durchführung der Vorschriften im Alltag übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden omdat mensen' ->

Date index: 2021-02-28
w