Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat Irak erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel op volle capaciteit te brengen; overwegende dat de Iraakse staat het echter nog steeds zeer moeilijk heeft om basisdiensten te verlenen, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, drinkwater en degelijke gezondheidszorg; overwegende dat wat de exploitatie van de Iraakse olievoorraden betreft, technische bijstand, de rechtsstaat en een volledige toepassing van de internationale normen voor contracten en aanbestedingen van essentieel belang zijn om een proces van sociale inclusie en welvaart te bevorderen;

J. in der Erwägung, dass der Irak seine Erdölförderung fast vollständig wiederhergestellt hat; in der Erwägung, dass der irakische Staat jedoch nach wie vor große Schwierigkeiten hat, die Grundversorgung, einschließlich einer regelmäßigen Stromversorgung im Sommer, der Trinkwasserversorgung und einer angemessenen Gesundheitsfürsorge, sicherzustellen; in der Erwägung, dass technische Hilfe, Rechtsstaatlichkeit und die vollständige Umsetzung der internationalen Normen für Verträge und Auftragsvergabe mit Blick auf die Erschließung der irakischen Erdölressourcen entscheidend sind, wenn es gelingen soll, die soziale Eingliederung und der W ...[+++]


J. overwegende dat Irak erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel op volle capaciteit te brengen; overwegende dat de Iraakse staat het echter nog steeds zeer moeilijk heeft om basisdiensten te verlenen, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, drinkwater en degelijke gezondheidszorg; overwegende dat wat de exploitatie van de Iraakse olievoorraden betreft, technische bijstand, de rechtsstaat en een volledige toepassing van de internationale normen voor contracten en aanbestedingen van essentieel belang zijn om een proces van sociale inclusie en welvaart te bevorderen;

J. in der Erwägung, dass der Irak seine Erdölförderung fast vollständig wiederhergestellt hat; in der Erwägung, dass der irakische Staat jedoch nach wie vor große Schwierigkeiten hat, die Grundversorgung, einschließlich einer regelmäßigen Stromversorgung im Sommer, der Trinkwasserversorgung und einer angemessenen Gesundheitsfürsorge, sicherzustellen; in der Erwägung, dass technische Hilfe, Rechtsstaatlichkeit und die vollständige Umsetzung der internationalen Normen für Verträge und Auftragsvergabe mit Blick auf die Erschließung der irakischen Erdölressourcen entscheidend sind, wenn es gelingen soll, die soziale Eingliederung und der ...[+++]


Laten wij er trots op zijn dat wij in de jaren '90 erin zijn geslaagd de Unie uit te breiden, geografisch weer te verenigen wat de geschiedenis had verdeeld, een einde te maken aan het naoorlogse besluit om Europa voor altijd in tweeën te verdelen.

Wir dürfen stolz darauf sein, dass wir in den 1990er Jahren die EU-Erweiterung vollzogen und damit die europäische Geschichte und Geografie miteinander versöhnt und dem düsteren Dekret der Nachkriegszeit, das eine dauerhafte Zweiteilung Europas wollte, ein Ende gesetzt haben.


Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.

Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.


Het Parlement is erin geslaagd de betalingskredieten weer op een aanvaardbaar niveau te brengen, ondanks de wens van de Raad om drastisch te snijden in de begrotingslijnen die voornamelijk belangrijk lijken te zijn voor de leden, zoals de maatregelen tegen de klimaatverandering, de steun voor het midden- en kleinbedrijf, de groei en het concurrentievermogen of de acties ten behoeve van de burgers.

Dem Parlament ist es gelungen, die Zahlungen wieder auf ein zufriedenstellendes Niveau zu bringen, und das trotz des Wunsches des Rates, Kahlschläge bei Haushaltslinien vorzunehmen, die für die Abgeordneten des Parlaments Priorität zu haben scheinen, wie der Kampf gegen den Klimawandel, Subventionen für KMU, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und Bürgerschaftsprogramme.


Sommige hebben door slecht management hun voorkomens vrijwel helemaal uitgeput en zijn nu geheel afhankelijk van import, terwijl andere, die geteisterd werden door conflicten, erin zijn geslaagd hun economisch fortuin te keren door in te spelen op de hoge grondstofprijzen.

Einige haben es durch eine schlechte Bewirtschaftung fertig gebracht, ihre Ressourcen praktisch zu erschöpfen, sodass sie jetzt ganz von Einfuhren abhängig sind, während es anderen von Konflikten heimgesuchten Ländern gelungen ist, ihr wirtschaftliches Schicksal durch die erfolgreiche Ausnutzung hoher Grundstoffpreise zum Guten zu wenden.


Het doet mij dan ook plezier dat de tekenaars erin geslaagd zijn de menselijke kant van deze belangrijke realiteit weer te geven, vaak op basis van hun eigen, ontroerende ervaringen”.

Ich freue mich daher, dass es den Wettbewerbsteilnehmer gelungen ist, die menschliche Seite dieser wichtigen Realität einzufangen, oft durch die Darstellung eigener Erfahrungen.“


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor het uitstekende verslag van de heer Bigliardo gestemd omdat hij erin geslaagd is de onmiddellijke oorzaken te analyseren van de ‘vrijwel gestagneerde Europese economie’, zonder uit het oog te verliezen dat er geïnvesteerd moet worden in het weer gezond maken van de openbare financiën.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Bigliardo gestimmt, der die Ursachen für die „Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft“ beleuchtet hat, ohne die Bedeutung von Investitionen in die Zukunft solider öffentlicher Finanzen aus dem Auge zu verlieren.


Steeds meer luchtvervoerders, luchthavens en dienstverleners zijn erin geslaagd op de markt tegen betaalbare voorwaarden verzekeringen te sluiten, hetgeen erop wijst dat op de verzekeringsmarkt voor de commerciële luchtvaart weer een acceptabele situatie ontstaat.

Eine steigende Zahl von Luftfahrtunternehmen, Flughäfen und Dienstleistern konnte sich zu annehmbaren Bedingungen am Markt versichern, was auf eine erneut akzeptable Lage im Bereich der kommerziellen Luftfahrtversicherung hindeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel' ->

Date index: 2022-10-01
w