Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Essentieel
Relevant

Traduction de «erkend als essentieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

beim EPA zugelassener Vertreter


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist








erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten

Berufsinstitut der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee erkende hij dat de EU behoefte had aan een meer geïntegreerde benadering van het stedelijk beleid en dat de Europese steden van essentieel belang zijn voor de aanpak van mondiale uitdagingen en de uitvoering van de EU-agenda voor groei tot 2020.

Damit wurde anerkannt, dass die EU einen stärker verzahnten Ansatz für die Stadtplanung benötigte und dass Europas Städte von entscheidender Bedeutung für die Bewältigung der globalen Herausforderungen und die Umsetzung der Wachstumsagenda der EU für 2020 sind.


B. overwegende dat in artikel 11 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele Rechten van de Verenigde Naties "het recht van een ieder op een behoorlijke levensstandaard voor zichzelf en zijn gezin, waaronder begrepen toereikende voeding, kleding en huisvesting, en op steeds betere levensomstandigheden" wordt erkend; overwegende dat de landen die partij zijn bij dit verdrag passende maatregelen nemen om de verwezenlijking van dit recht te verzekeren en daarbij het essentieel belang van vrijwillige internati ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in Artikel 11 des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte „das Recht eines jeden auf einen angemessenen Lebensstandard für sich und seine Familie [.], einschließlich ausreichender Ernährung, Bekleidung und Unterbringung, sowie auf eine stetige Verbesserung der Lebensbedingungen“ anerkannt wird; in der Erwägung, dass die Vertragsstaaten geeignete Schritte unternehmen, um di ...[+++]


38. benadrukt het belang van het beschermen van de rechten van vrouwen en meisjes, waaronder het recht op gelijke behandeling en het recht op onderwijs, voor de democratisering van elke samenleving; steunt zonder enig voorbehoud alle initiatieven, stimulansen en op de opbouw van capaciteit gerichte maatregelen van het extern beleid van de EU om vrouwen aan te sporen op alle niveaus en zowel in het publieke als het particuliere domein deel te nemen aan de besluitvormingsprocessen; onderstreept dat een gelijke deelname van vrouwen en mannen in iedere maatschappelijke context een essentieel ...[+++]

38. betont, wie wichtig der Schutz der Rechte von Mädchen und Frauen, einschließlich des Rechts auf Gleichbehandlung und auf Bildung, bei der Demokratisierung jeder Gesellschaft ist; unterstützt nachdrücklich alle in den außenpolitischen Maßnahmen der EU enthaltenen Initiativen, Anreize und Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau, um die Mitwirkung von Frauen am Beschlussfassungsprozess auf allen Ebenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich, zu gewährleisten; betont, dass die gleichberechtigte Mitwirkung von Frauen und Männern in allen Lebensbereichen ein wesentliches Element d ...[+++]


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de ...[+++]

Das im Jahre 2009 in Kleinmond unterzeichnete Änderungsabkommen nimmt eine Reihe von interessanten Änderungen am ursprünglichen Abkommen vor, die insbesondere die Entwicklung betreffen: Die Abrüstung wird zu einem wesentlichen Bestandteil des Abkommens; das heißt, der Zusammenarbeit in Fragen der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wird der gleiche Stellenwert eingeräumt wie den Fragen der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und des Rechtsstaats. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt und Maßnahmen, die, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) De door de staats- en regeringsleiders in Göteborg aangegane verbintenis om de achteruitgang van de biodiversiteit in de EU tegen 2010 te stoppen, is erkend als essentieel element van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling.

(EN) Die von den Staats- und Regierungschefs in Göteborg eingegangene Verpflichtung, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 zu stoppen, gilt als entscheidendes Element der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung.


2. benadrukt de vooruitgang die bereikt is bij de opstelling van de nieuwe grondwet van de Europese Unie, waarvan artikel III-6 een zekerder rechtsgrondslag biedt voor een kaderrichtlijn inzake DAB en waarvan deel II een erkenning inhoudt van de sociale rechten van de burger, waaronder het recht op sociale DAB van hoge kwaliteit; onderstreept opnieuw hoe belangrijk het is dat de rol van de DAB volledig wordt erkend en stelt voor dat bij een eventuele herziening van de doelstellingen van de Unie in deel I van de ontwerpgrondwet door de IGC deze rol als essentieel wordt erk ...[+++]

2. unterstreicht die Fortschritte in Form der Ausarbeitung des Entwurfs einer neuen Verfassung der Europäischen Union, in dessen Artikel III-6 eine sicherere Rechtsgrundlage für eine Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (DAI) geschaffen und in Teil II die sozialen Rechte der Bürger anerkannt werden, darunter auch das Recht auf soziale DAI von guter Qualität; verweist erneut darauf, dass die Rolle der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse uneingeschränkt anerkannt werden muss und schlägt vor, dass bei ...[+++]


De Samenwerkingsraad erkende dat aanscherping van de normen in het openbare leven van essentieel belang is voor zowel de bescherming van de individuele vrijheden als de verbetering van het ondernemingsklimaat.

Der Kooperationsrat erkannte an, dass eine Anhebung der Standards im öffentlichen Leben sowohl für den Schutz der persönlichen Freiheiten als auch für die Verbesserung des Geschäftsklimas von wesentlicher Bedeutung ist.


HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 waarin werd erkend dat Europa een leidende rol te spelen heeft in de informatiesamenleving en dat doelmatig gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) een essentieel instrument is om wereldwijd het concurrentievermogen te vergroten en zo de voorwaarden te scheppen voor de bevordering van duurzame groei en werkgelegenheid;

EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, 23./24. März 2000), in denen festgestellt wurde, daß Europa in der Informationsgesellschaft eine führende Rolle spielen muß und daß die wirksame Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) ein entscheidendes Instrument ist, um die Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten zu verbessern und somit die Voraussetzungen für die Förderung von nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung zu schaffen;


Ten eerste het feit dat de sociale bescherming algemeen wordt erkend als een essentieel onderdeel van het Europese sociaal model, en als iets dat behouden moet blijven en ontwikkeld moet worden.

Zuerst, weil der Sozialschutz allgemein als ein wesentlicher Bestandteil des europäischen Gesellschaftsmodells anerkannt wird, den es zu erhalten und weiterzuentwickeln gilt.


De Europese Unie is van oordeel dat de totstandbrenging ter plaatse van een ad hoc structuur, die door een erkende Latijns-Amerikaanse vooraanstaande figuur wordt geleid, een essentieel element is voor de tenuitvoerlegging van de door de O.A.S. aanbevolen maatregelen.

Die Europäische Union erachtet die Einrichtung einer von einer anerkannten lateinamerikanischen Persönlichkeit geleiteten Ad-hoc-Struktur an Ort und Stelle als wesentlichen Faktor für die Durchführung der von der OAS empfohlenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend als essentieel' ->

Date index: 2023-05-18
w