Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend hoe dringend iets gedaan " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft in 2007 al erkend hoe dringend iets gedaan moest worden aan deze humanitaire bezorgdheid over clustermunitie.

Die Europäische Union hat bereits 2007 die Dringlichkeit anerkannt, mit der diese humanitären Bedenken in Bezug auf Streumunition angegangen werden müssen.


(PT) Er moet dringend iets gedaan worden aan de alarmerende toename van geneesmiddelen die qua identiteit, geschiedenis of oorsprong vervalst zijn.

− (PT) Es ist dringend erforderlich, dass wir auf die alarmierende Zunahme der Zahl von gefälschten Arzneimitteln, die in Bezug auf ihre Eigenschaften, Herstellung oder Herkunft gefälscht sind, reagieren.


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


We kunnen niets anders dan vaststellen dat dit deel van de interne Europese markt nog altijd niet werkt en dat er dringend iets gedaan moet worden om op dit gebied een ware interne markt tot stand te brengen. Daarvoor is met name een geleidelijke invoering van een gemeenschappelijk flexibel frequentietoewijzingsplan nodig.

Wir müssen feststellen, dass der europäische Binnenmarkt in diesem Bereich noch nicht funktionsfähig ist und dass es hier dringend erforderlich ist, den europäischen Binnenmarkt einzurichten, insbesondere bei der schrittweisen Einführung eines gemeinsamen flexiblen Frequenznutzungsplans.


2. Er moet evenwel dringend iets worden gedaan aan het feit dat er nog steeds 17 miljoen Europeanen werkloos zijn, en het is ook dringend dat, om 20 miljoen nieuwe banen te creëren, de grote kloof tussen woorden en daden wordt overbrugd.

2. Es besteht jedoch immer noch dringender Handlungsbedarf, da 17 Millionen Europäer nach wie vor ohne Beschäftigung sind und 20 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen; daher müssen erhebliche Umsetzungslücken geschlossen werden.


B. overwegende dat er dringend iets gedaan moet worden om de niet-duurzame trends halt te roepen zoals het uitputten van natuurlijke hulpbronnen, klimaatverandering, verspreide emissies van gevaarlijke stoffen en de toename van de hoeveelheden afval, met name gevaarlijk afval;

B. in der Erwägung, dass dringend Maßnahmen geboten sind, die nichtnachhaltige Tendenzen umkehren, beispielsweise den Abbau natürlicher Ressourcen, Klimaänderungen, diffuse Einbringung gefährlicher Chemikalien in die Umwelt und zunehmende Erzeugung von Abfällen, insbesondere gefährlichen Abfällen,


B. overwegende dat er dringend iets gedaan moet worden om de niet-duurzame trends halt te roepen zoals het uitputten van natuurlijke hulpbronnen, klimaatverandering, verspreide emissies van gevaarlijke stoffen en de toename van de hoeveelheden afval, met name gevaarlijk afval;

B. in der Erwägung, dass dringend Maßnahmen geboten sind, die nichtnachhaltige Tendenzen umkehren, beispielsweise den Abbau natürlicher Ressourcen, Klimaänderungen, diffuse Einbringung gefährlicher Chemikalien in Umweltmedien und zunehmende Erzeugung von Abfällen, insbesondere gefährlichen Abfällen,


10. De EU beklemtoont dat dringend iets moet worden gedaan aan het destabiliserende effect van de crisis in Darfur op de humanitaire en veiligheidssituatie in de buurlanden en betuigt opnieuw haar steun voor het creëren van een multidimensionale VN-aanwezigheid in Oost-Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek.

10. Die EU betont, dass dringend gegen die destabilisierenden Auswirkungen der Darfur-Krise auf die humanitäre und sicherheitspolitische Lage in den Nachbarländern vorgegangen werden muss, und bekräftigt ihre Unterstützung für eine multidimensionale Präsenz der VN im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik.


De Raad heeft tevens beklemtoond dat dringend iets moet worden gedaan aan het destabiliserende effect van de crisis in Darfur op de humanitaire en veiligheidssituatie in de buurlanden.

Der Rat betonte auch, dass dringend gegen die destabilisierenden Auswirkungen der Darfur-Krise auf die humanitäre und sicherheitspolitische Lage in den Nachbarländern vorgegangen werden muss.


Verscheidende delegaties wezen erop dat er dringend iets moet worden gedaan aan het probleem van de aanhoudend hoge aantallen ongegronde asielaanvragen uit bepaalde landen van de Westelijke Balkan.

Mehrere Delegationen betonten, dass das Problem der nach wie vor hohen Zahl von unbegründeten Asylanträgen aus einigen westlichen Balkanstaaten dringend angegangen werden müsse.




Anderen hebben gezocht naar : al erkend hoe dringend iets gedaan     dringend     er     dringend iets     dringend iets gedaan     moet     iets worden gedaan     er dringend     iets gedaan     niets     evenwel dringend     evenwel dringend iets     beklemtoont dat dringend     worden gedaan     beklemtoond dat dringend     aanhoudend hoge     erkend hoe dringend iets gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend hoe dringend iets gedaan' ->

Date index: 2022-05-16
w