C. overwegende dat 38 industrielanden, waaron
der de VS, in Kyoto ermee instemden om vóór 2012 hun emissies van broeikasgassen met gemiddeld 5,2% tegenover het niveau van 1990 te beperken; overwegende da
t de EU-landen zich hebben vastgelegd op een beperking van 8% en de VS op een beperking van 7%; overwegende dat hiertoe in alle landen wettelijk bindende verplichtingen moeten worden aangegaan; overwegende dat voorzitter Prodi en premier Göran Persso
n een beroep hebben gedaan ...[+++] op president Bush om een "dialoog op hoog niveau” tussen de EU en de VS aan te gaan om meningsverschillen over het Protocol uit de weg te ruimen; C. in der Erwägung, dass 38 Industrienationen, einschließlich der USA, in Kyoto übereingekommen waren, ihre Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2012 um durchschnittlich 5,2% gegenüber dem Stand von 1990 zu verringern, dass die EU-Mitgliedstaaten sich zu einer Verringerung um 8% und die Vereinigten Staaten zu einer Verringerung
um 7% verpflichtet haben, dass rechtlich bindende Verpflichtungen in allen Ländern zu diese
m Zweck eingegangen werden sollten, dass der Präsident der Kommission, Herr Prodi, und der schwedische Premierminister
...[+++]Persson US-Präsident George W. Bush aufgefordert haben, einen Dialog auf hoher Ebene zwischen der Europäischen Union und den USA aufzunehmen, um Meinungsverschiedenheiten über das Protokoll auszuräumen,