Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermee ingestemd over " (Nederlands → Duits) :

Het Department of State, dat ermee heeft ingestemd om diverse acties te ondernemen met het oog op de coördinatie van de standpunten van de EU en de VS over derde systemen en dat het initiatief heeft genomen voor de oprichting van aanvullende werkgroepen, heeft een plenaire vergadering georganiseerd.

Eine Plenarsitzung wurde vom US-Außenministerium veranstaltet, das neben der Übernahme mehrerer Maßnahmen zur Koordinierung der Positionen der EU und der USA zu Drittsystemen auch die Bildung weiterer Arbeitsgruppen zusagte.


Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.


Libië heeft ermee ingestemd om een regelmatige dialoog tot stand te brengen over mensenrechten en fundamentele vrijheden, wat een van onze belangrijkste doelstellingen was.

Libyen hat sich bereit erklärt, einen regelmäßigen Dialog über Menschenrechte und Grundfreiheiten aufzunehmen, was eines unserer Hauptziele war.


De Commissie heeft ermee ingestemd met het Parlement te onderhandelen over een kaderakkoord. In dat akkoord heeft de Commissie er in de eerste plaats mee ingestemd de bevoegdheden van het Parlement ten aanzien van wetgevingsinitiatieven te onderbouwen en uit te breiden, en in de tweede plaats het principe van volledig vrije toegang tot informatie te aanvaarden bij wetgeving, politieke besluiten en internationale onderhandelingen, alsmede, ten slotte, rekening te houden met de mening van het Pa ...[+++]

Die Kommission hat sich bereit erklärt, Verhandlungen mit dem Parlament bezüglich einer Rahmenvereinbarung aufzunehmen, in der sie zunächst eingewilligt hat, die Befugnisse des Parlaments im Hinblick auf die Gesetzgebungsinitiative zu begründen und auszuweiten. Als zweiten Punkt hat sie dem Prinzip der absoluten Freiheit des Zugriffs auf Informationen zugestimmt, sowohl im Hinblick auf gesetzgebende und politische Maßnahmen, als auch in Bezug auf internationale Verhandlungen und zum Abschluss hat sie sich des Weiteren damit einverstanden erklärt, die Meinung des Parlaments bezüglich der Kommissare sowie deren Umbesetzung zu berücksichtig ...[+++]


Ten tweede een opmerking over de antiraket-, en in het geval van de Tsjechische Republiek, de radarbases van de Verenigde Staten. De regering van de Tsjechische Republiek heeft gisteren ermee ingestemd om de onderhandelingen met de Verenigde Staten over de bouw van deze radarbases als defensiesysteem officieel te openen.

Zweitens: Was die Raketenabwehrbasen der USA – beziehungsweise im Fall der Tschechischen Republik die Radarstützpunkte – angeht, so hat sich die Tschechische Regierung gestern offiziell darauf geeinigt, Verhandlungen mit den USA zum Bau der Radaranlagen als Verteidigungssystem aufzunehmen.


Verder doet het me genoegen te kunnen zeggen dat, ondanks dat er slechts sprake is geweest van een raadplegingsprocedure, en niet van een medebeslissingsprocedure, zoals bij het verslag van de heer Mitchell, de Raad ermee ingestemd heeft om de twee interinstitutionele akkoorden over begrotingsdiscipline en democratische controle aan dit programma te hechten.

Ferner stelle ich mit Freude fest, dass sich der Rat bereit erklärt hat, die beiden interinstitutionellen Vereinbarungen zur Haushaltsdisziplin und zur demokratischen Kontrolle beizufügen, obwohl es sich im Gegensatz zu Herrn Mitchells Bericht lediglich um ein Verfahren der Konsultation und nicht der Mitentscheidung handelt.


In dit verband heeft de EU, omdat beide partijen daar belang bij hebben, ermee ingestemd te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën Chinese werknemers.

In diesem Zusammenhang hat die EU angesichts des von beiden Seiten bekundeten Interesses ihre Bereitschaft zur Erörterung von Fragen im Zusammenhang mit der Lockerung der Visumvorschriften für bestimmte Gruppen von chinesischen Arbeitnehmern erklärt.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]


4. Daar de Regering ermee ingestemd heeft dat zijn diensten en de diensten van de openbare instellingen waarvan het personeel onder het gezag en het toezicht staat van het Gewest vrijwillig dienstverleners tewerk kunnen stellen, wordt u verzocht de diensten die onder uw gezag of uw toezicht staan te melden dat ze moeten waken over de opvolging van beide maatregelen op regelgevend vlak.

4. Da sich die Regierung damit einverstanden erklärt hat, dass ihre Dienststellen und diejenigen der Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Personal der Aufsicht und der Kontrolle der Region untersteht, diese Dienstleistungserbringer auf freiwilliger Basis beschäftigen können, bitte ich Sie, die Dienststellen, die Ihrer Aufsicht oder Ihrer Kontrollmacht unterstehen, entsprechend zu informieren und dafür zu sorgen, dass die vorschriftsmässige Begleitung dieser beiden Massnahmen gewährleistet wird.


e) de werkgever verstrekt de bevoegde autoriteiten, op hun verzoek, inlichtingen over de gevallen waarin werknemers ermee hebben ingestemd om langer dan 48 uur te werken tijdens een periode van zeven dagen, berekend als gemiddelde van de in artikel 16, onder b), bedoelde referentieperiode.

e) der Arbeitgeber die zuständigen Behörden auf Ersuchen darüber unterrichtet, welche Arbeitnehmer sich dazu bereit erklärt haben, im Durchschnitt des in Artikel 16 Buchstabe b) genannten Bezugszeitraums mehr als 48 Stunden innerhalb eines Siebentagezeitraums zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ermee ingestemd over' ->

Date index: 2023-06-23
w