Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstigst door de crisis getroffen economieën » (Néerlandais → Allemand) :

Het is daarom cruciaal dat zij tijdig en efficiënt worden opgezet en uitgevoerd, zowel in door de crisis getroffen als in structureel zwakke economieën.

Deshalb sind für krisengeschüttelte und strukturschwache Volkswirtschaften eine rechtzeitige und effiziente Planung und Durchführung von entscheidender Bedeutung.


Het is daarom cruciaal dat zij tijdig en efficiënt worden opgezet en uitgevoerd, zowel in door de crisis getroffen als in structureel zwakke economieën.

Deshalb sind für krisengeschüttelte und strukturschwache Volkswirtschaften eine rechtzeitige und effiziente Planung und Durchführung von entscheidender Bedeutung.


De tweede kwestie heeft betrekking op het feit dat de ernstigst door de crisis getroffen economieën het hoofd moeten zien te bieden aan een combinatie van hoge risicopremies enerzijds en verregaande bezuinigingen anderzijds.

Der zweite Punkt bezieht sich darauf, dass diese Volkswirtschaften, die am stärksten von der Krise betroffen sind, mit einer Kombination von hohen Risikoprämien und ernsthaften Sparmaßnahmen zu kämpfen haben.


1. neemt kennis van de verschillende programma's die door de lidstaten zijn ingevoerd om investeringen aan te trekken, en erkent dat deze programma's verse geldstromen kunnen opleveren voor door de crisis getroffen economieën;

1. nimmt die Programme zur Kenntnis, die manche Mitgliedstaaten umsetzen, um Investitionen anzuziehen, und räumt ein, dass diese Programme u. U. neues Geld in krisengeschüttelte Volkswirtschaften pumpen könnten;


1. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten (VS) belangrijke strategische partners zijn; benadrukt dat het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) het belangrijkste recente project tussen de EU en de VS is, en dat het, naast de handelsaspecten, het trans-Atlantisch partnerschap als geheel zou moeten versterken; beklemtoont dat het succesvol afronden ervan van groot geopolitiek belang is nu de VS hun blik op Azië richten en het trans-Pacifisch partnerschap aan het sluiten zijn; onderstreept dat het TTIP naar verwachting positieve effecten zal hebben op banen, groei en concurrentievermogen in de twee economieën, die beide door de crisis ...[+++] getroffen zijn; benadrukt dat deze onderhandelingen zo transparant en open mogelijk zouden moeten worden gevoerd;

1. vertritt die Auffassung, dass die EU und die Vereinigten Staaten wichtige strategische Partner sind; betont, dass die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) das wichtigste in der letzten Zeit eingeleitete Projekt zwischen der EU und den USA ist und der transatlantischen Partnerschaft in ihrer Gesamtheit neue Impulse, die über ihre handelspolitische Dimension hinausgehen, geben sollte; betont, dass der erfolgreiche Abschluss des Abkommens angesichts der Tatsache, dass die Vereinigten Staaten ihre Beziehungen zu Asien durch den Abschluss der Transpazifischen Partnerschaft stärken, von hoher geopolitischer Bedeu ...[+++]


Zij zullen zich buigen over problemen op het vlak van de sociale en civiele dialoog in door de crisis getroffen economieën en over de anticrisismaatregelen van de Baltische regeringen.

Im Mittelpunkt der Konferenz stehen die komplexe Frage des sozialen und zivilen Dialogs in einer von der Krise betroffenen Wirtschaft und die Bewertung der von den drei Regierungen getroffenen Maßnahmen zur Krisenbewältigung.


6. Ook de uitbreidingslanden worden getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis die heeft aangetoond hoezeer de nationale economieën binnen en buiten de EU met elkaar zijn verweven.

6. Die Erweiterungsländer sind ebenfalls von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen, die die Verflechtung der Volkswirtschaften innerhalb der EU und über deren Grenzen hinaus deutlich gemacht hat.


Ik twijfel er niet aan of er kunnen manieren worden gevonden om de lidstaten te steunen die het ernstigst door de crisis worden getroffen.

Ich zweifle nicht daran, dass Mittel und Wege gefunden werden können, um die von der Krise getroffenen Mitgliedstaaten stärker zu unterstützen.


Maatregelen die worden genomen om de crisis te bestrijden en onze getroffen economieën te herstellen, moeten niet alleen gericht zijn op het nationale en internationale, maar ook op het regionale en lokale niveau.

Die Maßnahmen zum Kampf gegen die Krise und zur Erholung unserer beschädigten Volkswirtschaften dürfen sich nicht nur auf die nationale und internationale Ebene beschränken, sondern müssen auch die regionale und lokale Ebene berücksichtigen.


De schok van de financiële crisis en van de economische crisis heeft al onze economieën en alle sectoren getroffen.

Der Schock der Finanzkrise und der Wirtschaftskrise hat alle unsere Volkswirtschaften und alle Branchen hart getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstigst door de crisis getroffen economieën' ->

Date index: 2023-07-31
w