Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat spanje herhaaldelijk heeft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft er bij Spanje herhaaldelijk op aangedrongen zijn verplichtingen na te komen: in de eerste plaats door het sturen van een aanmaningsbrief in april 2017, en vervolgens door het uitbrengen van een met redenen omkleed advies in oktober 2017.

Die Kommission hat Spanien wiederholt aufgefordert, seinen Verpflichtungen nachzukommen: erstens mit der Übermittlung eines Aufforderungsschreibens im April 2017 und zweitens durch die Abgabe einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Oktober 2017.


J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de post-traumatische stress die dit oplevert; overwegende dat de humanitair ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Blockade des de facto von der Hamas kontrollierten Gazastreifens seit 2007 besteht; in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Gazastreifens durch diese Blockade zerstört wurde, was zu hoher Arbeitslosigkeit und zu einem Mangel an grundlegenden Waren geführt hat und starke Auswirkungen auf die Bevölkerung und insbesondere auf junge Menschen hat; in der Erwägung, dass viele Kinder in Gaza bereits drei Kriege erlebt haben und unter den posttraumatischen Auswirkungen dieser Erlebnisse leiden; in der Erwägung ...[+++]


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer w ...[+++]

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten, da sie die Behandlung des Salzabwassers in Súria und Sallent für bedenklich hält. Nach Auffassung der Kommission müssen die Regionalbehörden sicherstellen, dass Einrichtungen für die Entsorgung von Bergbauabfällen uneingeschränkt mit der Bergbauabfallrichtlinie (Richtlinie 2006/21/EG) im Einklang stehen, und sie müssen die zur Verbesserung der Wasserqualität gemäß der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) erforderlichen Maßna ...[+++]


Ook het Europees Parlement heeft herhaaldelijk erop aangedrongen dat de Raad en de lidstaten initiatieven nemen op het gebied van de criminaliteitspreventie en met name wat de drugsgerelateerde stedelijke criminaliteit betreft.

Auch das Europäische Parlament hat mehrmals den Rat und die Mitgliedstaaten aufgefordert, Initiativen zur Verbrechensverhütung, insbesondere zur Vorbeugung städtischer Drogenkriminalität, zu ergreifen.


De 3de conferentie over mainstreaming van het genderaspect in de Structuurfondsen (14 en 15 juni 2002, Santander, Spanje) heeft erop gewezen dat slechts een paar programma's die met geld van de Fondsen in de lidstaten maatregelen uitvoeren op alle gebieden een totaalstrategie voor gendermainstreaming toepassen.

Auf der dritten Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds (14./15. Juni 2002, Santander, Spanien) wurde unterstrichen, dass lediglich einige wenige Strukturfondsprogramme in den Mitgliedstaaten eine umfassende Gender-Mainstreaming-Strategie vorsehen.


Hierbij wijst de Commissie erop dat Spanje herhaaldelijk heeft geantwoord dat de waarde van de onderneming, op basis waarvan het eventueel in te vorderen bedrag had kunnen worden berekend, onmogelijk kon worden geraamd, en dat de activa bij liquidatie sterk in waarde zouden kunnen dalen (16).

In diesem Zusammenhang weist die Kommission darauf hin, dass Spanien wiederholt geantwortet hat, dass die Schätzung des Unternehmenswertes, die eine Berechnung des beitreibbaren Betrags ermöglicht hätte, nicht möglich sei und dass die Aktiva des Unternehmens im Falle einer Abwicklung erheblich an Wert hätten verlieren können (16).


9. wijst erop dat het Parlement heeft besloten om aan het eind van het jaar een bedrag van in totaal 45 000 000 EUR aan onbestede middelen uit diverse begrotingslijnen collectief over te schrijven voor de tweede termijn van de koopsom van het Trebel-gebouw in Brussel (35 000 000 EUR) en de bouw van het nieuwe KAD-gebouw in Luxemburg; neemt kennis van het feit dat als gevolg hiervan gedurende de bouw en de aflossing van de lening naar schatting 10,4 miljoen EUR zal kunnen worden bespaard op de financieringskosten; betreurt evenwel dat het Parlement er omwille van een transparante begroting herhaaldelijk ...[+++]

9. stellt fest, dass das Parlament beschlossen hat, zum Ende des Jahres eine Sammelmittelübertragung aus verschiedenen Haushaltslinien im Umfang von 45 000 000 EUR an nicht ausgegebenen Mitteln vorzunehmen, die für die zweite Tranche für den Erwerb des Trebel-Gebäudes in Brüssel (35 000 000 EUR) und den Bau des neuen KAD-Gebäudes in Luxemburg vorgesehen sind; ist der Ansicht, dass infolgedessen schätzungsweise 10,4 Millionen EUR an Finanzierungskosten während der Tilgungsdauer für die Bau- und Darlehenskosten eingespart werden; bedauert jedoch, dass das Parlament in verschiedenen früheren Entschließungen zur Entlastung mehrfach geforde ...[+++]


9. wijst erop dat het Parlement heeft besloten om aan het eind van het jaar een bedrag van in totaal 45 000 000 EUR aan onbestede middelen uit diverse begrotingslijnen collectief over te schrijven voor de tweede termijn van de koopsom van het Trebel-gebouw in Brussel (35 000 000 EUR) en de bouw van het nieuwe KAD-gebouw in Luxemburg; neemt kennis van het feit dat als gevolg hiervan gedurende de bouw en de aflossing van de lening naar schatting 10,4 miljoen EUR zal kunnen worden bespaard op de financieringskosten; betreurt evenwel dat het Parlement er omwille van een transparante begroting herhaaldelijk ...[+++]

9. stellt fest, dass das Parlament beschlossen hat, zum Ende des Jahres eine Sammelmittelübertragung aus verschiedenen Haushaltslinien im Umfang von 45 000 000 EUR an nicht ausgegebenen Mitteln vorzunehmen, die für die zweite Tranche für den Erwerb des Trebel-Gebäudes in Brüssel (35 000 000 EUR) und den Bau des neuen KAD-Gebäudes in Luxemburg vorgesehen sind; ist der Ansicht, dass infolgedessen schätzungsweise 10,4 Millionen EUR an Finanzierungskosten während der Tilgungsdauer für die Bau- und Darlehenskosten eingespart werden; bedauert jedoch, dass das Parlament in verschiedenen früheren Entschließungen zur Entlastung mehrfach geforde ...[+++]


5. roept China op om alle internationale overeenkomsten en verdragen die het heeft ondertekend ten volle na te leven en ten uitvoer te leggen; wijst erop dat de mensenrechtensituatie in China ondanks de beloften van het regime niet is verbeterd; betreurt dat, hoewel de Chinese regering herhaaldelijk heeft verzekerd de intentie te hebben het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren, deze rati ...[+++]

5. fordert China auf, alle internationalen Übereinkünfte und Konventionen, denen es beigetreten ist, einzuhalten; betont, dass sich die Menschenrechtsbilanz Chinas trotz der Versprechungen des Regimes nicht gebessert hat; bedauert, dass trotz wiederholter Zusicherungen der chinesischen Regierung, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren, dies noch nicht geschehen ist;


9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaarheid van GMO's en om prioriteit voor het w ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Biotechnologie, wenn sie mit Vorsicht angewandt wird, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten kann, und begrüßt daher den Aktionsplan im Bereich der Biotechnologie, der von der Kommission für den Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde; bedauert jedoch, dass die Kommission die Bedenken einer Vielzahl von Bürgern in Bezug auf genetisch veränderte Organismen (GVO) und bestimmte Arten der Stammzellenforschung hauptsächlich als einen Mangel an Akzeptanz ansieht; betont daher, dass die Forderung nach Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO und einer Priorität für die Forschungsarbeit mit a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat spanje herhaaldelijk heeft' ->

Date index: 2021-01-26
w