Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "sturen omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag besloten het Verenigd Koninkrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het weigert douanerechten af te dragen aan de EU-begroting, zoals het EU-recht voorschrijft.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Vereinigten Königreich ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil es sich weigert, die Zölle dem EU-Haushalt zur Verfügung stellen, wie es das EU-Recht verlangt.


De Commissie heeft vandaag besloten Griekenland een aanmaningsbrief te sturen omdat het bepaalde gemeenschappelijke Europese voorschriften op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008 en Verordening (EU) nr. 18/2010 van de Commissie) niet naleeft.

Die Kommission hat heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Griechenland zu richten, weil das Land einige der gemeinsamen europäischen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt nicht einhält (Verordnung (EG) Nr. 300/2008 und Verordnung (EU) Nr. 18/2010 der Kommission).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.

Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Belgien, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Griechenland, Lettland, Rumänien, Spanien und das Vereinigte Königreich gerichtet, da diese Länder die EU-Vorschriften über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen (Richtlinie (EU) 2015/652 des Rates) nicht in ihr jeweiliges nationales Recht umgesetzt haben.


De Commissie heeft besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen omdat het een aantal bepalingen van de kaderrichtlijn afvalstoffen (Richtlijn 2008/98/EG) niet correct heeft omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil das Land mehrere Bestimmungen der Abfallrahmenrichtlinie (Richtlinie 2008/98/EG) nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vandaag besloten Polen een aanmaningsbrief te sturen omdat het niet voldoet aan de EU-voorschriften in de verordening inzake de gasleveringszekerheid (Verordening (EU) 2017/1938).

Die Kommission hat heute beschlossen, Polen ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil das Land die Bestimmungen der Verordnung über sichere Erdgasversorgung (Verordnung (EU) 2017/1938) nicht einhält.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk een met redenen omkleed advies te sturen, omdat dit land niet voldoet aan de EU-voorschriften betreffende de harmonisatie van het in de handel brengen van voor de bouw bestemde producten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtachtung des EU-Rechts zur Harmonisierung der Vermarktung von Bauprodukten zu übermitteln.


De Commissie heeft besloten om Luxemburg, Frankrijk en Italië een met redenen omkleed advies te sturen, omdat deze landen de Commissie nog niet in kennis hebben gesteld van maatregelen tot uitvoering van de richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties (98/26/EG).

Die Kommission hat beschlossen, Luxemburg, Frankreich und Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, da diese Länder der Kommission bislang keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen (Richtlinie 98/26/EG) mitgeteilt haben.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Denemarken, Spanje en Oostenrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat deze lidstaten niet alle nodige maatregelen ter uitvoering van de richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens (95/46/EG) hebben genomen.

Die Europäische Kommission will an Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Dänemark, Spanien und Österreich mit Gründen versehene Stellungnahmen richten, weil diese Länder ihr nicht alle zur Umsetzung der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG notwendigen Maßnahmen mitgeteilt haben.


De Commissie heeft besloten Griekenland en Portugal elk twee met redenen omklede adviezen te sturen, omdat beide lidstaten de richtlijn over overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (93/38/EEG) en die inzake beroepsmogelijkheden bij overheidsopdrachten in dezelfde sectoren (92/13/EEG) niet in nationale wetgeving hebben omgezet.

Die Kommission hat beschlossen, an Griechenland und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten, da die beiden Länder die Richtlinie über die Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (93/38/EWG) sowie die Richtlinie über die entsprechenden Nachprüfungsverfahren (92/13/EWG) nicht umgesetzt haben.


De Europese Commissie heeft besloten Nederland en Oostenrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de zwemwaterrichtlijn van de Europese Unie (EU) (Richtlijn 76/160/EEG van de Raad betreffende de kwaliteit van het zwemwater) niet naleven.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, an die Niederlande und Österreich ein Verfahren wegen Nichteinhaltung der EU-Richtlinie über die Qualität der Badegewässer (Richtlinie 76/160/EWG des Rates) eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen omdat' ->

Date index: 2022-12-29
w