Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop gericht werkzame vaccins » (Néerlandais → Allemand) :

Het Tuberculosis Vaccine Initiative (TBVI) is erop gericht werkzame vaccins te ontwikkelen om de bevolking in ontwikkelingslanden tegen een betaalbare prijs te beschermen.

Die Tuberkulose-Impfstoff-Initiative (TBVI) verfolgt das Ziel, einen wirksamen Impfstoff zu entwickeln, um Entwicklungsländer zu einem erschwinglichen Preis zu schützen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega´s, ofschoon de door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de richtlijn inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik erop gericht zijn de binnenkomst van vervalste geneesmiddelen te voorkomen, hadden wij concretere resultaten verwacht, met name nu er sprake is van een verplichte inspectie van de fabrieken in de derde landen waar de werkzame stoffen worden geproduceerd.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, obwohl die, von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen an der Richtlinie für Humanarzneimittel dafür gedacht sind, das Eindringen gefälschter Arzneimittel zu verhindern, hätten wir uns konkretere Ergebnisse erwartet, vor allem durch die Einführung von obligatorischen Prüfungen der Produktionsstätten, an denen die aktiven Wirkstoffe in Drittländern hergestellt werden.


Het begrip „biociden” in artikel 2, lid 1, sub a, van richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden, moet aldus worden uitgelegd dat daartoe ook producten behoren die louter indirect op de bestreden schadelijke organismen inwerken, zodra deze producten een of meerdere werkzame stoffen bevatten die een chemische of biologische reactie teweegbrengen als onderdeel van een causaliteitsketen die erop is gericht, deze organismen af te remmen.

Der Begriff „Biozid-Produkte“ in Art. 2 Abs. 1 Buchst. a der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten ist dahin auszulegen, dass er auch nur mittelbar auf die betreffenden Schadorganismen einwirkende Produkte erfasst, sofern sie einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, die eine chemische oder biologische Wirkung als Teil einer Kausalitätskette herbeiführen, die bei den betreffenden Schadorganismen eine Hemmwirkung hervorrufen soll.


Voor vaccins die erop gericht zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en besmette dieren (markervaccins), waarbij de werkzaamheidstests gebaseerd zijn op diagnostische in-vitrotests, worden voldoende gegevens over de diagnostische tests aangeleverd om een goede beoordeling van de beweringen met betrekking tot de eigenschappen van het markervaccin mogelijk te maken.

Bei Impfstoffen, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen sollen (Marker-Impfstoffe), müssen ausreichende Daten über die Diagnoseversuche vorgelegt werden, damit eine angemessene Beurteilung der behaupteten Marker-Eigenschaften möglich ist, falls sich die behauptete Wirksamkeit auf In-vitro-Diagnoseversuche stützt.


De beschikbaarheid van vaccins of antivirale middelen voor de groepen die de grootste risico's lopen, kan in kritieke situaties nog verder worden beperkt door maatregelen van de autoriteiten van de lidstaten die erop gericht zijn hun eigen bevolking maximaal te beschermen.

Die Verfügbarkeit von Impfstoffen oder Virostatika für die gefährdetsten Bevölkerungsgruppen kann in kritischen Situationen noch weiter durch Maßnahmen der Behörden eines Mitgliedstaats eingeschränkt werden, ihrer eigenen Bevölkerung den größtmöglichen Schutz zu bieten.


De beschikbaarheid van vaccins of antivirale middelen voor de groepen die de grootste risico's lopen, kan in kritieke situaties nog verder worden beperkt door maatregelen van de autoriteiten van de lidstaten die erop gericht zijn hun eigen bevolking maximale bescherming te bieden.

Die Verfügbarkeit von Impfstoffen oder Virostatika für Risikogruppen kann in kritischen Situationen noch weiter durch Maßnahmen verringert werden, welche die Behörden der Mitgliedstaaten ergreifen, um einen maximalen Schutz ihrer eigenen Bevölkerung zu gewährleisten.


Voor vaccins die erop gericht zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en besmette dieren (markervaccins), waarbij de werkzaamheidstests gebaseerd zijn op diagnostische in-vitrotests, worden voldoende gegevens over de diagnostische tests aangeleverd om een goede beoordeling van de beweringen met betrekking tot de eigenschappen van het markervaccin mogelijk te maken.

Bei Impfstoffen, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen sollen (Marker-Impfstoffe), müssen ausreichende Daten über die Diagnoseversuche vorgelegt werden, damit eine angemessene Beurteilung der behaupteten Marker-Eigenschaften möglich ist, falls sich die behauptete Wirksamkeit auf In-vitro-Diagnoseversuche stützt.


11. wijst erop dat er radicale verbeteringen mogelijk zijn wanneer immuniseringsprogramma's zijn gericht op alomvattende lokale uitvoering, en dringt aan op steun voor initiatieven zoals Stop TB, Roll Back Malaria, het internationale initiatief voor een AIDS-vaccin, het internationale partnerschap voor antimicrobiële geneesmiddelen en de nationale meerjarige immuniseringsprogramma's die worden gefinancierd en gesteund door de Wereldalliantie voor vaccins en immunisering en ...[+++]

11. weist darauf hin, dass es zu spektakulären Verbesserungen kommen kann, wenn sich die Immunisierungsprogramme auf eine umfassende Durchführung vor Ort konzentrieren, und fordert Unterstützung für Initiativen wie "Stop TB", "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria), "International Aids Vaccine Initiative" (IAVI), "International Partnership for Microbicides" sowie die von der Internationalen Impfschutzallianz (Global Alliance for Vaccines and Immunization) und dem Impfstofffonds (Vaccine Fund) finanzierten und unterstützten nationalen Mehrjahres-Immunisierungspläne;


9. verzoekt de Commissie nogmaals samenwerkingsprogramma's uit te voeren die erop gericht zijn in de sector mensenrechten werkzame NGO's actief te steunen;

9. fordert die Kommission erneut auf, Kooperationsprogramme vorzusehen, die auf eine aktive Unterstützung nichtstaatlicher, im Bereich der Menschenrechte tätiger Organisationen abzielen;


11. wijst erop dat er radicale verbeteringen mogelijk zijn wanneer immuniseringsprogramma's zijn gericht op alomvattende lokale uitvoering, en dringt aan op steun voor initiatieven zoals Stop TB, Roll Back Malaria, het internationale initiatief voor een AIDS-vaccin, het internationale partnerschap voor antimicrobiële geneesmiddelen en de nationale meerjarige immuniseringsprogramma's die worden gefinancierd en gesteund door de Wereldalliantie voor vaccins en immunisering (GA ...[+++]

11. weist darauf hin, dass es zu spektakulären Verbesserungen kommen kann, wenn sich die Immunisierungsprogramme auf eine umfassende Durchführung vor Ort konzentrieren, und fordert Unterstützung für Initiativen wie "Stop TB", "Kampf der Malaria" (Roll Back Malaria), "International Aids Vaccine Initiative" (IAVI), "International Partnership for Microbicides" sowie die von der Internationalen Impfschutzallianz (Global Alliance for Vaccines and Immunization, GAVI) und dem Impfstofffonds (Vaccine Fund) finanzierten und unterstützten nationalen Mehrjahres-Immunisierungspläne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop gericht werkzame vaccins' ->

Date index: 2023-12-22
w