Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop te wijzen dat vrouwen heel » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de kwaliteit van werk dienen we erop te wijzen dat vrouwen heel vaak geen aangifte doen en gedwongen zijn werk te aanvaarden dat op het randje van de legaliteit balanceert om aan voldoende inkomen te geraken om hun gezin te onderhouden.

Wie schon so oft gesagt wurde, leiden Frauen weiterhin unter Ungleichbehandlung bei Beschäftigungsmöglichkeiten, Qualität der Arbeit und Entlohnung.


Wat betreft de kwaliteit van werk dienen we erop te wijzen dat vrouwen heel vaak geen aangifte doen en gedwongen zijn werk te aanvaarden dat op het randje van de legaliteit balanceert om aan voldoende inkomen te geraken om hun gezin te onderhouden.

Wie schon so oft gesagt wurde, leiden Frauen weiterhin unter Ungleichbehandlung bei Beschäftigungsmöglichkeiten, Qualität der Arbeit und Entlohnung.


Ik zou erop willen wijzen dat het heel belangrijk is dat we een internationaal bindende overeenkomst inzake de klimaatbescherming sluiten, en ik ben absoluut van mening dat we een openbaar debat moeten voeren over het oprichten van een Wereldmilieuorganisatie.

Ich möchte die Bedeutung der Erzielung eines international bindenden Abkommens für den Klimaschutz unterstreichen und unterstütze es voll und ganz, mit einer öffentlichen Debatte über die Etablierung einer Weltumweltorganisation zu beginnen.


Ik zou hem erop willen wijzen dat vrouwen in mijn land in de negentiende eeuw het kiesrecht eisten: ze konden niet eens stemmen.

Ich darf ihm mitteilen, dass die Frauen in meinem Heimatland im 19. Jahrhundert das Wahlrecht forderten: Sie konnten noch nicht einmal wählen.


Ik wil graag besluiten door u erop te wijzen dat het heel belangrijk is dat de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Europese Raad nauw met elkaar samenwerken bij het formuleren van een antwoord op de uitdagingen die ik genoemd heb.

Ich möchte an dieser Stelle mit dem Hinweis schließen, dass wir unbedingt sicherstellen müssen, dass die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der Europäische Rat bei der Bewältigung dieser Aufgaben eng zusammenarbeiten.


dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken of huwelijken op jonge leeftijd, alle vormen van mensenhandel, huiselijk geweld ...[+++]

fordert nachdrücklich, dass die Rechte der Frau bei allen Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen, einschließlich - vorrangig - geschlechtsselektiver Abtreibungen, aller schädlichen traditionellen oder üblichen Praktiken, wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen oder Kinder- und Zwangsehen, a ...[+++]


12. Europese en Amerikaanse ervaringen wijzen erop dat het sociaal-economisch rendement van programma's voor kinderen op heel jonge leeftijd, en vooral voor kinderen uit achterstandsgroepen, aanzienlijk is en dit effect tot ver op volwassen leeftijd aanhoudt.[12] De programma’s hebben een positief effect op schoolprestaties, zittenblijven, arbeidsparticipatie, inkomens, misdaadpreventie, gezinsleven en gezondheid.

12. Erfahrungen aus Europa und den Vereinigten Staaten zeigen, dass frühzeitig ansetzende Programme, insbesondere für benachteiligte Kinder, hohe sozioökonomische Erträge liefern können, und dass die positive Wirkung solcher Programme bis weit in das Erwachsenenalter hinein anhält[12]. Unter anderem wirken sich diese Programme positiv auf Folgendes aus: schulische Leistungen, Versetzungsaussichten, Beschäftigungsquote, Einkommensni ...[+++]


12. Europese en Amerikaanse ervaringen wijzen erop dat het sociaal-economisch rendement van programma's voor kinderen op heel jonge leeftijd, en vooral voor kinderen uit achterstandsgroepen, aanzienlijk is en dit effect tot ver op volwassen leeftijd aanhoudt.[12] De programma’s hebben een positief effect op schoolprestaties, zittenblijven, arbeidsparticipatie, inkomens, misdaadpreventie, gezinsleven en gezondheid.

12. Erfahrungen aus Europa und den Vereinigten Staaten zeigen, dass frühzeitig ansetzende Programme, insbesondere für benachteiligte Kinder, hohe sozioökonomische Erträge liefern können, und dass die positive Wirkung solcher Programme bis weit in das Erwachsenenalter hinein anhält[12]. Unter anderem wirken sich diese Programme positiv auf Folgendes aus: schulische Leistungen, Versetzungsaussichten, Beschäftigungsquote, Einkommensni ...[+++]


De Commissie wenst erop te wijzen dat zij heel veel belang hecht aan de input van representatieve Europese organisaties.

Die Kommission unterstreicht die Bedeutung, die sie dem Input repräsentativer europäischer Organisationen beimisst.


De Commissie wenst erop te wijzen dat zij heel veel belang hecht aan de input van representatieve Europese organisaties.

Die Kommission unterstreicht die Bedeutung, die sie dem Input repräsentativer europäischer Organisationen beimisst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop te wijzen dat vrouwen heel' ->

Date index: 2024-12-10
w