Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe in staat hierin » (Néerlandais → Allemand) :

2.3 De Commissie dringt aan op vroegtijdige kennisgeving van elke geplande herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen en verzoekt de lidstaten in overeenstemming met artikel 24 gedetailleerde informatie te verstrekken om de Commissie ertoe in staat te stellen zo nodig advies uit te brengen, alsmede om tussen de lidstaten en de Commissie tot formeel overleg te kunnen overgaan.

2.3 Die Kommission legt Wert auf die rechtzeitige Unterrichtung über eine geplante vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen und fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 24 dazu ausführliche Angaben zu machen, damit die Kommission gegebenenfalls ihre Stellungnahme abgeben und die Mitgliedstaaten konsultieren kann.


Uit de parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), (Parl. St., Kamer, nr. 516/6, B.Z. 1988, pp. 143 tot 145), blijkt dat de bijzondere wetgever dat bevoegdheidsvoorbehoud heeft gemaakt om de federale Staat ertoe in staat te stellen te blijven deelnemen aan het beheer van de ondernemingen en instellingen welke in de betrokken sectoren actief zijn, en toezicht te blijven uitoefenen op de productie, de opslag en het transport van energie en ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) (Parl. Dok., Kammer, Nr. 516/6, Sondersitzungsperiode 1988, SS. 143 bis 145) geht hervor, dass der Sondergesetzgeber diesen Zuständigkeitsvorbehalt vorgesehen hat, um es dem Föderalstaat zu ermöglichen, sich entweder weiter an der Führung der Unternehmen und Einrichtungen, die in den betreffenden Sektoren tätig sind, zu beteiligen und weiterhin die Aufsicht über die Produktion, die Lagerung und den Transport von Energie auszuüben und ...[+++]


Deze richtlijn dient ertoe te strekken de continuïteit in de markt te waarborgen en bestaande en nieuwe dienstaanbieders, ongeacht hun bedrijfsmodel, ertoe in staat te stellen hun diensten aan te bieden in een duidelijk en geharmoniseerd regelgevingskader.

Diese Richtlinie sollte darauf abzielen, die Kontinuität im Markt sicherzustellen und gleichzeitig bestehenden und neuen Dienstleistern unabhängig von ihrem Geschäftsmodell die Möglichkeit zu geben, ihre Dienste in einem klaren und harmonisierten Rechtsrahmen anzubieten.


Art. 20. Artikel 136 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aan te gaan leningen te bepalen naargelang de staat van de geldmiddelen van de "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet).

Art. 20 - Artikel 136 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, unter Berücksichtigung der Finanzlage der "Société wallonne de crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) über deren Darlehensanträge zu bestimmen.


Het recht op een opzeggingsvergoeding strekt ertoe, behoudens in bijzondere ontslagomstandigheden, de sociale en financiële gevolgen van het einde van de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur voor een werknemer die zijn vaste dienstbetrekking verliest, te beperken door een inkomen te waarborgen gedurende een zekere tijd, waarbij die termijn hem in staat moet stellen opnieuw een betrekking te vinden.

Das Recht auf eine Entlassungsentschädigung dient, außer unter besonderen Entlassungsumständen, dazu, die sozialen und finanziellen Folgen der Beendigung des unbefristeten Arbeitsvertrags für einen Arbeitnehmer, der seine feste Arbeitsstelle verliert, zu begrenzen, indem während einer gewissen Zeit ein Einkommen gewährleistet wird, wobei diese Frist es ihm ermöglichen soll, wieder eine Arbeitsstelle zu finden.


Artikel 15, lid 5, van dezelfde richtlijn bepaalt : « De regulerende instanties, indien de lidstaat hierin voorziet, of de lidstaten verplichten transmissiesysteembeheerders ertoe te voldoen aan minimumnormen voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissiesysteem, inclusief interconnectiecapaciteit ».

Artikel 15 Absatz 5 derselben Richtlinie bestimmt: « Die Mitgliedstaaten oder, wenn die Mitgliedstaaten dies so vorsehen, die Regulierungsbehörden machen den Fernleitungsnetzbetreibern zur Auflage, bei der Wartung und dem Ausbau des Fernleitungsnetzes einschließlich der Verbindungskapazitäten bestimmte Mindestanforderungen einzuhalten ».


De in het geding zijnde regeling, die ertoe strekt de heffing van de btw te vereenvoudigen en belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten te voorkomen, leidt ertoe dat ingevolge de heffing « bij de bron » de schuldenaar van de accijns de btw rechtstreeks aan de Staat betaalt.

Die fragliche Regelung, die dazu dient, die Erhebung der Mehrwertsteuer zu vereinfachen sowie Steuerhinterziehung und -umgehung in Bezug auf Tabakwaren zu verhindern, führt dazu, dass infolge der Erhebung « an der Quelle » der Schuldner der Akzisensteuer die Mehrwertsteuer direkt an den Staat zahlt.


De rekenplichtige deelt uiterlijk tegen 1 maart volgende op het afgesloten begrotingsjaar zijn voorlopige rekeningen mede die vergezeld dienen te gaan van het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het begrotingsjaar bedoeld in artikel 76 van deze verordening, en wel aan de rekenplichtige van de Commissie, om laatstgenoemde ertoe in staat te stellen over te gaan tot de boekhoudkundige consolidati ...[+++]

Der Rechnungsführer übermittelt spätestens zum 1. März des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres dem Rechnungsführer der Kommission seine vorläufigen Rechnungen mit dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für dieses Haushaltsjahr gemäß Artikel 76 dieser Verordnung, damit der Rechnungsführer der Kommission die Konsolidierung der Rechnungen gemäß Artikel 128 der Haushaltsordnung vornehmen kann.


EQUAL stelt een aantal partners - en nieuwe partnerschappen - in staat hierin verandering te brengen door op nieuwe wijzen samen te werken in een lokale context.

EQUAL ermöglicht es einer Reihe von Partnern - und neuen Partnerschaften - eine Änderung herbeizuführen und zusammen in einem lokalen Kontext neue Ansätze zu erarbeiten.


Dat zou de lidstaten ertoe in staat moeten stellen hun regionale bijstand te richten op de regio's die het meest onder economische problemen lijden.

So dürften die Mitgliedstaaten in der Lage sein, ihre Regionalförderung auf die strukturschwächsten Gebiete zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe in staat hierin' ->

Date index: 2021-08-06
w