Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe verplicht minimum voorraden aardolie » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over twee met elkaar samenhangende onderwerpen: een voorstel voor een richtlijn die de lidstaten ertoe verplicht minimum voorraden aardolie of aardolieproducten in opslag te houden, en een mededeling van de Commissie betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening.

Der Rat hat eine Orientierungsaussprache über zwei verwandte Themen geführt: einen Vorschlag für eine Richtlinie, nach der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Mindestvorräte an Erdöl oder Erdölerzeugnissen zu halten, und eine Mitteilung der Kommission über Maßnahmen zur Gewähr­leistung der sicheren Erdgasversorgung.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen houdende verplichting voor de lidstaten om minimum­voorraden aardolie of aardolieproducten in opslag te houden ( 11297/09 , 11972/09 ).

Der Rat nahm eine Richtlinie an, nach der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Mindestvorräte an Erdöl oder Erdölerzeugnissen zu halten (Dok. 11297/09 , 11972/09 ).


Indien de lidstaten hun samenwerking versterken is het wellicht kosteneffectiever minimum voorraden aardolie en aardolieproducten in opslag te houden.

Es dürfte kostenwirksamer sein, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, wenn die Mitgliedstaaten hierbei stärker zusammenarbeiten.


De lidstaten dienen de Commissie desgevallend in kennis te stellen van de onttrekkingen aan de reservevoorraden (datum waarop de voorraden beneden het verplichte minimum zijn gekomen, redenen van deze onttrekkingen, de genomen maatregelen om de voorraden weer op peil te brengen en de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven).

Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission über alle Mengen, die den Reservevorräten entnommen werden, unterrichten (Zeitpunkt, zu dem die Vorräte den vorgeschriebenen Mindestbestand unterschritten haben, Gründe für die Entnahmen, zur Auffüllung der Vorräte getroffene Maßnahmen, voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben).


Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad die de lidstaten ertoe verplicht minimumvoorraden van ruwe aardolie en/of aardolieproducten aan te houden, is van groot belang voor het behoud van de economische stabiliteit en sociale ontwikkeling in de lidstaten tijdens crises en noodsituaties.

Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Rates zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Erhaltung der wirtschaftlichen Stabilität und für die soziale Entwicklung der Mitgliedstaaten in Krisensituationen und Notfällen.


De lidstaten dienen de Commissie desgevallend in kennis te stellen van de onttrekkingen aan de reservevoorraden (datum waarop de voorraden beneden het verplichte minimum zijn gekomen, redenen van deze onttrekkingen, de genomen maatregelen om de voorraden weer op peil te brengen en de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven).

Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission über alle Mengen, die den Reservevorräten entnommen werden, unterrichten (Zeitpunkt, zu dem die Vorräte den vorgeschriebenen Mindestbestand unterschritten haben, Gründe für die Entnahmen, zur Auffüllung der Vorräte getroffene Maßnahmen, voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben).


2. Behalve in geval van bijzondere dringende noodzaak of voor het voldoen aan geringe lokale behoeften, onthouden de lidstaten zich ervan om, vóór het in lid 1 bedoelde overleg, zoveel aan de voorraden te onttrekken dat deze beneden het verplichte minimum komen.

(2) Die Mitgliedstaaten sehen — außer in besonderen Dringlichkeitsfällen oder zur Deckung eines geringeren örtlichen Bedarfs — davon ab, vor der in Absatz 1 vorgesehenen Konsultation den Vorräten Mengen zu entnehmen, die ein Absinken unterhalb des vorgeschriebenen Mindestbestands der Vorräte zur Folge hätten.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Katastrophe, die Portugal erneut heimgesucht hat, durch die von hunderttausenden Hektar nur Asche blieb, Familien obdachlos wurden, ländliche Gebiete zerstört wurden und, was am schlimmsten ist, zahlreiche Tote zu beklagen waren, verlangt, dass wir uns damit befassen und nach Lösungen suchen, um die Folgen möglichst gering zu halten.


Het Verdrag tot oprichting van het Internationaal Energie Agentschap (IEA) verplicht de deelnemende landen voorraden aan te leggen, waarvan de omvang overeenkomt met de netto-invoer van aardolie of aardolieproducten voor 90 dagen.

Nach dem Vertrag zur Schaffung der Internationalen Energieagentur (IEA) sind die Unterzeichnerstaaten verpflichtet, Vorräte anzulegen, deren Umfang den Nettoimporten von Erdöl oder Erdölerzeugnissen während 90 Tagen entspricht.


5. is er verheugd over dat de Europese Investeringsbank zich ertoe heeft verplicht na de terroristische aanslagen een omvangrijk pakket leningen tegen lage rentevoet ter beschikking te stellen van de Europese toeristenindustrie, maar legt er de nadruk op dat staatssteun aan de toerismesector tot een minimum beperkt moet blijven;

5. begrüßt die Zusage der Europäischen Investitionsbank, wonach für die europäische Fremdenverkehrsindustrie im Gefolge der Terrorattacken zinsverbilligte Kredite in beträchtlichem Umfang zur Verfügung gestellt werden sollen, betont jedoch, dass staatliche Beihilfen für den Fremdenverkehrssektor auf ein Minimum begrenzt werden sollten;


w