Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe zou leiden dat aan die handhavingswachters geen toezichtrechten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Daaruit blijkt dat de in de in het geding zijnde bepaling vervatte uitzondering op het principiële verbod van cumulatie van de functie van gewestelijke toezichthouder met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, is ingegeven door de omstandigheid dat de handhavingswachters van het Agentschap voor Natuur en Bos reeds de hoedanigheid hadden van officier van gerechtelijke politie, en een uitbreiding van het toepassingsgebied van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 tot het « milieubeheerrecht » - uitbreiding die in de eerste plaats beoogde de in die titel vervatte regeling betreffende het toezicht en de bestuurlijke handhaving in het milieubeheerrecht van toepassing te maken - aldus ...[+++]

Daraus geht hervor, dass die in der fraglichen Bestimmung enthaltene Ausnahme vom grundsätzlichen Verbot der gleichzeitigen Ausübung des Amtes als regionaler Aufseher und als Gerichtspolizeioffizier auf dem Umstand beruht, dass die Rechtsdurchsetzungsbediensteten der Agentur für Natur und Forstwesen bereits die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier besaßen, und eine Erweiterung des Anwendungsbereichs von Titel XVI des Dekrets vom 5. April 1995 auf das « Recht der Umweltverwaltung » - wobei diese ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, zouden wij onze bevoegdheid nou echt uitoefenen als we een bemiddelingsprocedure in gang zouden zetten, die, zo weten we, ertoe zou leiden dat er helemaal geen richtlijn zou komen?

Herr Präsident, nehmen wir wirklich unsere Befugnisse wahr, wenn wir ein Vermittlungsverfahren eingehen, von dem wir wissen, dass dann keine Richtlinie zustande kommt?


De amendementen zouden ertoe leiden dat de mogelijkheden van de Commissie om maatregelen te nemen om te waarborgen dat vissers uit de lidstaten niet op gereguleerde bestanden vissen waarvoor de desbetreffende lidstaat geen of slechts een klein quotum heeft, substantieel zouden worden aangetast.

Die Änderungsanträge verringern die Möglichkeit der Kommission erheblich, Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass die Fischer eines Mitgliedstaates keine kontrollierten Bestände befischen, für die der Mitgliedstaat keine oder nur eine kleine Quote hat.


Momenteel hebben wij een aantal nationale systemen voor de bescherming van het intellectuele eigendom en een simpele liberalisering zou ertoe kunnen leiden dat auteurs hun bescherming kwijtraken. Met andere woorden, een systeem van een aantal relatief goedbeschermde nationale markten wordt dan vervangen door een systeem waarin geen enkele bescherming bestaat en waarin auteurs, scheppers en uitvinders in een moelijke ...[+++]

Im Moment haben wir eine Reihe von nationalen Systemen zum Schutz des geistigen Eigentums, und eine bloße Liberalisierung könnte darauf hinauslaufen, dass die Urheber ihren Schutz verlieren, das heißt, eine Ersetzung des Systems, das aus einer Reihe von durch ihre nationalen Verwertungsgremien relativ gut geschützten nationalen Märkten besteht, durch ein System, in dem es keinerlei Schutz gibt, könnte die Urheber, Designer und Erfinder in eine ...[+++]


16. wijst erop dat de onderlinge aanpassing van de basis van de strafwetgeving er in geen geval toe mag leiden dat de lidstaten van de EU verplicht zijn tot vaststelling van hogere straffen voor strafbare feiten die ertoe zouden kunnen leiden dat de denkbeelden onder het publiek over de vraag wat gerechtvaardigde straffen zijn, geweld worden aangedaan;

16. weist darauf hin, dass die Angleichung des Straf-Sachrechts auf keinen Fall für die EU-Mitgliedstaaten eine Verpflichtung beinhalten darf, höhere Strafen für Delikte festzusetzen, was das öffentliche Empfinden im Hinblick auf gerechte Strafen verletzen könnte;


Indien een in de tijd wellicht beperkte daling van de invoer ertoe zou leiden dat geen maatregelen worden genomen, dan zouden de betrokken producenten/exporteurs hun export tijdelijk stopzetten.

Würde wegen des - möglicherweise nur befristeten - Rückgangs der Einfuhren auf die Einführung von Ausgleichsmaßnahmen verzichtet, so hätten die betroffenen ausführenden Hersteller im übrigen die Möglichkeit, bei ihren Ausfuhren eine Stop-and-go-Politik zu verfolgen.


J. overwegende dat de Commissie, vanuit het oogpunt van de interne markt en de noodzaak van meer innovatie en grotere efficiency, uiteraard verwijst naar consumptiedoelstellingen voor elektriciteit uit duurzame energiebronnen, mede omdat hierdoor de kosten over alle EU-verbruikers worden gespreid en dit op Europees niveau een stimulerend effect heeft op hernieuwbare energieën, terwijl zij in haar eigen Witboek een algemene doelstelling voor de EU-productie vaststelt, hoewel deze ...[+++]

J. in der Erwägung, daß sich die Kommission vor dem Hintergrund des Binnenmarktes und angesichts der Notwendigkeit einer stärkeren Innovation und verbesserten Effizienz natürlich auf Verbrauchsziele für Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern bezieht, auch weil dies die Kosten auf alle EU-Verbraucher verteilt und einen EU-weiten "Pull-Effekt” für die erneuerbaren Energien schafft, wogegen das Weißbuch der Kommission ein Gesamterzeugungsziel für die Europäische Union festlegt, obwohl diese beiden Überlegungen eigentlich nicht unv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe zou leiden dat aan die handhavingswachters geen toezichtrechten zouden' ->

Date index: 2024-07-25
w