Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan rekenschap hadden moeten geven » (Néerlandais → Allemand) :

57. benadrukt de noodzaak van het creëren van inclusieve, flexibele en competitieve arbeidsmarkten die werkgelegenheidskansen bieden en rekening houden met de behoeften van zowel de werknemers als de ondernemingen; is van oordeel dat de lidstaten in hun arbeidsmarktbeleid een centrale plaats moeten geven aan de door de Europese Raad goedgekeurde flexizekerheidsbeginselen en dat zij hieraan uitvoering moeten g ...[+++]

57. betont, dass offene, flexible und auf Wettbewerb beruhende Arbeitsmärkte geschaffen werden müssen, die Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und sowohl die Bedürfnisse des Einzelnen als auch der Unternehmen widerspiegeln; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten die vom Europäischen Rat unterstützten Flexicurity-Grundsätze in ihre jeweilige Arbeitsmarktpolitik einbeziehen und anwenden sollten; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die EU-Organe mehr tun sollten, um d ...[+++]


Het Hof besluit dat de sociale diensten zich ervan rekenschap hadden moeten geven dat de kinderen aan risico's waren blootgesteld, omdat de diensten geïnformeerd waren over deze vergrijpen.

Der Gerichtshof folgerte, dass die Sozialdienste hätten bemerken müssen, dass die Kinder Risiken ausgesetzt waren, da diese Dienste von der Existenz dieser Missbräuche wussten.


Algemeen zijn er 11 van deze acties voltooid, 6 ervan (die in 2010 voltooid hadden moeten zijn) hebben vertraging opgelopen en de overige liggen grotendeels op schema.

Insgesamt sind 11 Aktionen der Digitalen Agenda bereits abgeschlossen, 6 der für 2010 geplanten Aktionen sind verspätet, die übrigen laufen weitgehend nach Plan.


Deze therapeutische werking heeft tot gevolg dat onnodig of onjuist gebruik van geneesmiddelen ernstige schade kan berokkenen aan de gezondheid, zonder dat de patiënt zich daar rekenschap kan van geven bij de toediening ervan.

Aufgrund dieser therapeutischen Wirkungen können Arzneimittel, wenn sie ohne Not oder falsch eingenommen werden, der Gesundheit schweren Schaden zufügen, ohne dass der Patient sich dessen bei ihrer Verabreichung bewusst sein kann.


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, und zwar bis 2050 mindestens um ca. 15 % und vielleicht sogar um 50 % im Verg ...[+++]


24. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

24. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Gipfel spezifische Initiativen, insbesondere in Bezug auf eine globale Strategie für die Wasserressourcen erarbeiten sollte, und ist der Ansicht, dass die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen, die bei gerechter Aufteilung in nachhaltiger Weise bewirtschaftet, genutzt und erhalten werden sollten, in den verschiedenen Wirtschaftssektoren umfassend berücksichtigt werden muss;


23. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

23. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Gipfel spezifische Initiativen, insbesondere in Bezug auf eine globale Strategie für die Wasserressourcen erarbeiten sollte, und ist der Ansicht, dass die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen, die bei gerechter Aufteilung in nachhaltiger Weise bewirtschaftet, genutzt und erhalten werden sollten, in den verschiedenen Wirtschaftssektoren umfassend berücksichtigt werden muss;


10. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

10. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Gipfel spezifische Initiativen, insbesondere in Bezug auf eine globale Strategie für die Wasserressourcen erarbeiten sollte, und ist der Ansicht, dass die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen, die bei gerechter Aufteilung in nachhaltiger Weise bewirtschaftet, genutzt und erhalten werden sollten, in den verschiedenen wirtschaftlichen Sektoren voll berücksichtigt werden muss;


De ontwikkelingslanden zouden zich er rekenschap van moeten geven hoe belangrijk het is dat de mensen in het maatschappelijk middenveld van de sector (kustgemeenschappen, ambachtelijke vissers, economische en beroepsorganisaties, plaatselijke overheden enz.) deelnemen aan de omkadering en de uitvoering van beleid dat hen aanbelangt.

Die Entwicklungsländer sollten berücksichtigen, dass es sehr wichtig ist, dass die zur Zivilgesellschaft des Fischereisektors gehörende Bevölkerung (Bewohner von Küstenregionen, handwerkliche Fischer, Wirtschafts- und Berufsorganisationen, örtliche Behörden usw.) an der Ausarbeitung und Durchführung der sie berührenden Politiken beteiligt wird.


Omdat Portugal niet heeft gereageerd op het met redenen omkleed advies, moet de Commissie ervan uitgaan dat de nationale omzettingsmaatregelen in dit land nog steeds niet zijn goedgekeurd, terwijl die krachtens artikel 2 van de richtlijn uiterlijk op 30 juni 2002 van kracht hadden moeten worden.

Da Portugal dieser Stellungnahme nicht nachgekommen ist, muss die Kommission daraus schließen, dass die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie immer noch nicht erlassen worden sind, obwohl die Umsetzungsfrist gemäß Artikel 2 der Richtlinie bereits am 30. Juni 2002 abgelaufen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan rekenschap hadden moeten geven' ->

Date index: 2023-10-18
w