Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Gezinslast
Kind ten laste
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Ouder ten laste
Persoon ten laste
REACH
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Verordening inzake chemische producten
Wetenschappelijke ervaring
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "ervaring ten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders






vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Kamer kan van ambtswege één of meerdere deskundigen aanwijzen, die naar gelang van hun bevoegdheid of specifieke ervaring ten opzichte van het voorwerp van het geschil gekozen worden.

Die Kammer kann von Amts wegen einen oder mehrere Experten benennen, die aufgrund ihrer Fachkunde oder spezifischen Erfahrung angesichts des Streitgegenstands gewählt werden.


Krachtens artikel 36ter/1, § 5, van de Privacywet, dienen de leden van de lokale of federale politie overigens, op het ogenblik van hun benoeming, ten minste tien jaar dienstanciënniteit te hebben, ten minste bekleed te zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1, en een ervaring van minimum een jaar te bezitten inzake de verwerking van informatie of bescherming van gegevens.

Aufgrund von Artikel 36ter/1 § 5 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens müssen die Mitglieder der lokalen oder föderalen Polizei im Übrigen zum Zeitpunkt ihrer Ernennung ein Dienstalter von mindestens zehn Jahren aufweisen, mindestens den Dienstgrad eines Polizeikommissars oder einen Dienstgrad der Stufe 1 haben und eine Erfahrung von mindestens einem Jahr in Sachen Informationsverarbeitung oder Datenschutz nachweisen.


aangetoonde deskundigheid, uitstekende staat van dienst en ervaring (ten minste acht jaar), onder meer op Europees en/of internationaal niveau, op het gebied van criminologie, strafrecht en/of daaraan verwante gebieden.

Nachweisliche Fachkompetenz, fachliche Leistung auf hohem Niveau und Berufserfahrung von mindestens acht Jahren — auch auf europäischer und/oder internationaler Ebene — in Kriminologie, Strafjustiz und/oder verwandten Bereichen.


Aangezien vraagstukken ten aanzien van een correct financieel beheer, en het strafrecht, vanwege hun aard het leeuwendeel uitmaken van het werk in een dergelijke commissie, kon ik hier de bij de Oostenrijkse rekenkamer verworven ervaring ten volle ontplooien en verder ontwikkelen.

Da naturgemäß Fragen der korrekten Gebarung – neben dem Strafrecht - den Hauptbestandteil der Recherchen in einem derartigen Ausschuss bilden, war es mir hier in hervorragender Weise möglich, meine Erfahrungen, die ich im österreichischen Rechnungshof erwerben konnte, einzubringen und weiterzuentwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De vergadering van partijen doet het nodige om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken over de ervaring die is opgedaan bij de rapportage van overbrengingen op basis van specifieke verontreinigende stoffen en afvalstoffen, en evalueert die ervaring ten einde de mogelijkheid te onderzoeken van een convergentie tussen deze beide benaderingen, hierbij rekening houdend met het belang van het publiek bij informatie in overeenstemming met artikel 1 en de algehele doeltreffendheid van nationale registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen.

(3) Die Vertragsstaatenkonferenz erleichtert den Informationsaustausch zu den Erfahrungen, die bei der Berichterstattung zu Verbringungen anhand der schadstoffspezifischen und abfallspezifischen Vorgehensweisen gewonnen wurden, und überprüft diese Erfahrungen dahingehend, dass die Möglichkeit einer Konvergenz zwischen den beiden Vorgehensweisen untersucht wird, und zwar unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses an Informationen gemäß Artikel 1 und der Frage, ob nationale Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen insgesamt wirkungsvoll sind.


De toenemende levensverwachting biedt mensen de mogelijkheid om zich met hun persoonlijke ervaring ten dienste te stellen van de samenleving, waarvoor die ervaring van groot belang is.

Die steigende Lebenserwartung gibt den Menschen eine Chance, sich mit ihren für die Gesellschaft so wichtigen Erfahrungen persönlich einzubringen.


een beschrijving van het systeem van permanente terugkoppeling van ervaring ten behoeve van de registratie en analyse van significante incidenten en ongelukken.

eine Beschreibung des Systems für das ständige Erfahrungsfeedback, durch das bedeutendere Störfälle und Unfälle erfasst und analysiert werden können.


—een beschrijving van het systeem van permanente terugkoppeling van ervaring ten behoeve van de registratie en analyse van significante incidenten en ongelukken.

—eine Beschreibung des Systems für das ständige Erfahrungsfeedback, durch das bedeutendere Störfälle und Unfälle erfasst und analysiert werden können.


De werking van de bij deze verordening vastgestelde procedures moet in het licht van de opgedane ervaring ten minste om de tien jaar opnieuw worden bezien.

Es ist angezeigt, die Funktionsweise der durch die vorliegende Verordnung festgelegten Verfahren anhand der Erfahrungen, die damit gemacht wurden, von der Kommission alle zehn Jahre neu überprüfen zu lassen.


Aan de lidstaten wordt in belangrijke mate overgelaten om te bepalen wat een voldoende vaardigheid en ervaring ten aanzien van de bediening van de voertuigen is.

Es bleibt den Mitgliedstaaten weitgehend überlassen, zu bestimmen, was eine angemessene Befähigung und Erfahrung in Bezug auf die Bedienung der Fahrzeuge ist.


w