Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Vervoer van lijken

Traduction de «ervaringen lijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden




een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerdere ervaringen lijken uit te wijzen dat er nog meer moet worden gedaan voor de verbetering van definities, statistische gegevens en indicatoren om de monitoring en evaluatie van actieve arbeidsmarktmaatregelen efficiënter te maken.

Die Erfahrung legt auch nahe, dass weitere Bemühungen zur Verbesserung von Definitionen, Statistiken und Indikatoren vonnöten sind, will man Monitoring und Evaluierung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen sinnvoller gestalten.


De samenstelling van de raad van bestuur is in de bestaande agentschappen [10] verschillend geregeld maar de opgedane ervaringen lijken niet altijd nuttig voor het behoud van de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau, vooral omdat niet voldoende rekening is gehouden met de communautaire dimensie.

Die Frage der Zusammensetzung des Verwaltungsrates ist bei den schon bestehenden Agenturen unterschiedlich geregelt worden [10]. Aufgrund der unzureichenden Berücksichtigung der Gemeinschaftsdimension scheinen die daraus gewonnenen Erkenntnisse aber- soweit es um die Wahrung der Einheitlichkeit und Integrität der Exekutivfunktion auf europäischer Ebene geht - nicht unbedingt von Nutzen zu sein.


De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.

Die bis jetzt gemachten Erfahrungen sind zwar noch begrenzt, sie legen jedoch nahe, dass diese Methode eine gute Basis für maßgeschneiderte politische Analysen und Empfehlungen darstellt und realistischerweise eine Verbindung zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und gemeinsamen Zielen herstellen kann.


In de volgende financieringsperiode lijken belangrijke verbeteringen onontbeerlijk voor het TEN-T, gezien eerdere ervaringen met enkele van de relevante financieringsbronnen voor het TEN-T met betrekking tot transparante, gedetailleerde en regelmatige informatie.

Aufgrund von früheren Erfahrungen mit einigen der relevanten TEN-V-Finanzierungsquellen bezüglich transparenten, ausführlichen und regelmäßigen Informationen scheinen im nächsten Finanzierungszeitraum erhebliche Verbesserungen für das TEN-V unerlässlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels lijken we met de huidige SIS-variant goede ervaringen te hebben.

Mittlerweile scheinen wir mit der aktuellen SIS-Variante gute Erfahrungen zu machen.


Gezien het grote aantal mensen dat weer aan het werk is gegaan nadat zij van deze belastingvoordelen konden genieten, lijken de ervaringen in de lidstaten zeer hoopgevend.

Die Erfahrungen der Mitgliedstaaten sind durchaus ermutigend, wenn man sieht, wie viele Personen nach Einführung der Vergünstigungen wieder eine Arbeit aufnahmen.


In dit verband lijkt het derhalve onduidelijk in hoeverre de Commissie ervaringen op het terrein van de valsemunterij heeft opgedaan die bijvoorbeeld met die van Europol en Interpol vergelijkbaar zijn, en derhalve haar participatie als deskundige aanbevelenswaardig doen lijken.

In diesem Sinne erscheint es auch nicht offenkundig, inwieweit die Kommission Erfahrungen im Bereich der Geldfälschung gemacht hat, die mit etwa denen Europols und Interpols vergleichbar sind, und deshalb ihre Beiziehung als Sachverständige empfehlenswert erscheinen lassen.


Eerdere ervaringen en recente ramingen [22] lijken erop te duiden dat de arbeidsmobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten wellicht gering tot beperkt zal zijn, waarbij zich in grensregio's specifieke situaties zullen voordoen.

Die Erfahrungen aus der Vergangenheit sowie jüngste Schätzungen [22] lassen vermuten, dass sich die Zuwanderung von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten in Grenzen halten wird, wobei die Grenzregionen eine Sonderstellung einnehmen.


Recente ervaringen met exploitanten uit derde landen die een verbod in een lidstaat omzeilen door eenvoudigweg een luchthaven in een buurland aan te doen lijken zo'n collectieve communautaire maatregel voldoende te rechtvaardigen .

Die jüngsten Erfahrungen zeigen, daß Drittlandbetreiber ein Verbot in einem Mitgliedstaat dadurch umgehen, daß sie an der Grenze in einem Nachbarmitgliedstaat (Billigflughäfen) landen, was diese kollektiven gemeinschaftlichen Maßnahmen hinreichend zu rechtfertigen scheint.


Recente ervaringen met maatschappijen uit derde landen die een embargo van een bepaalde lidstaat ontduiken door gewoon te landen in een naburige lidstaat, lijken voldoende rechtvaardiging te bieden voor deze collectieve aanpak van de Gemeenschap.

Die jüngsten Erfahrungen zeigen, daß Drittlandbetreiber ein Verbot in einem Mitgliedstaat dadurch umgehen, daß sie an der Grenze in einem Nachbarmitgliedstaat (Billigflughäfen) landen, was diese kollektiven gemeinschaftlichen Maßnahmen zu rechtfertigen scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen lijken' ->

Date index: 2023-06-09
w