Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor te zorgen dat dergelijke gebeurtenissen nooit » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.

Werden die Grenzwerte überschritten, müssen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne mit angemessenen Maßnahmen aufstellen, damit die Dauer der Überschreitung durch entschlossenes, zukunftsorientiertes Handeln möglichst kurz gehalten wird.


Wanneer het uitstel van betaling niet toe te schrijven is aan de begunstigde van de inkomsten, is het niet verantwoord het voordeel van de toepassing van de in het geding zijnde bepaling toe te kennen aan de belastingplichtigen die een fout of een nalatigheid vanwege de overheid die die inkomsten verschuldigd is, kunnen aantonen, en het niet toe te kennen aan diegenen die een dergelijke fout of nalatigheid niet kunnen aantonen, terwijl noch de enen, noch de anderen op enigerlei wijze ervoor konden zorgen dat de vergoedingen op getrapt ...[+++]

Wenn die Zahlungsverzögerung nicht auf den Empfänger der Einkünfte zurückzuführen ist, ist es nicht gerechtfertigt, den Vorteil der Anwendung der fraglichen Bestimmung den Steuerpflichtigen zu gewähren, die einen Fehler oder eine Nachlässigkeit auf Seiten der öffentlichen Behörde, die die Einkünfte schuldet, nachweisen können, und ihn nicht denjenigen zu gewähren, die einen solchen Fehler oder eine solche Nachlässigkeit nicht nachweisen können, wobei weder die einen noch die anderen in irgendeiner Weise dafür sorgen konnten, dass die Entschädigungen gestaffelt und schneller gezahlt würden.


De toegevoegde waarde die ik zie in het verslag van de heer Fava is dat het iedereen, alle drie de instellingen, tot taak geeft ervoor te zorgen dat dergelijke gebeurtenissen nooit meer plaatsvinden.

Der Zusatznutzen, den ich in dem Bericht von Herrn Fava sehe, besteht offenkundig darin, alle miteinander, alle drei Organe, zu verpflichten, dafür Sorge zu tragen, dass sich derartige Vorfälle nie mehr wiederholen.


Het ene is strategie, met andere woorden kijken naar de toekomst en ervoor zorgen dat dergelijke gebeurtenissen nooit meer voorkomen op Europees grondgebied, en het onderzoeken van het verleden overlaten aan onze rechters.

Der eine betrifft die Strategie, was so viel bedeutet wie den Blick in die Zukunft zu richten und dafür zu sorgen, dass derartige Vorfälle nie wieder auf europäischem Boden geschehen, und dann unseren Richtern zu vertrauen, damit sie das Vergangene untersuchen.


Nu zijn inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat dergelijke situaties zich nooit meer voordoen.

Jetzt ist daran zu arbeiten, solche Situationen künftig zu vermeiden.


Ik roep de Voorzitter van het Parlement op ervoor te zorgen dat het Voorzitterschap nooit meer voor een dergelijk probleem wordt gesteld.

Daher werde ich den Parlamentspräsidenten ersuchen, dafür Sorge zu tragen, dass der Vorsitz nicht noch einmal vor einem solchen Problem steht.


Het is onze plicht om, ook buiten dit verslag om, alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die in deze vijf jaar zijn voorgevallen, zich nooit meer herhalen.

Es ist unsere Pflicht, über diesen Bericht hinaus alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, damit sich die Vorfälle, die sich in den letzten fünf Jahren ereignet haben, niemals wiederholen.


Thans is het onze belangrijkste taak ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die zich zestig jaar geleden voordeden zich nooit meer herhalen.

Heute besteht unsere wichtigste Aufgabe darin zu gewährleisten, dass Ereignisse wie diese von vor sechzig Jahren nie wieder geschehen.


Er moeten maatregelen komen om ervoor te zorgen dat dergelijke schendingen van de sancties zich niet meer voordoen.

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass derartige Verstöße gegen die Sanktionsregeln nicht wieder vorkommen.


- nauwe internationale contacten, vooral tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten zelf, om ervoor te zorgen dat dergelijke legitieme demonstraties niet door andere elementen worden uitgebuit of misbruikt met als enig doel het plegen van collectieve of individuele gewelddaden.

zum anderen enge internationale Kontakte, insbesondere zwischen den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten untereinander, geknüpft werden, um sicherzustellen, dass solche rechtmäßigen Demonstrationen nicht von anderen Elementen zu dem alleinigen Zweck, kollektive oder individuelle Gewalttaten zu begehen, vereinnahmt oder missbraucht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te zorgen dat dergelijke gebeurtenissen nooit' ->

Date index: 2023-11-03
w