Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare bedrijfsinkomsten
Bruto bedrijfsinkomsten uit landbouw
Bruto landbouwkundig bedrijfsinkomen
ESP
Elektronische stabilisatieprogramma
Peseta
Pta
Spaanse peseta

Traduction de «esp als bedrijfsinkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastbare bedrijfsinkomsten

steuerbare gewerbliche Einkünfte


bruto bedrijfsinkomsten uit landbouw | bruto landbouwkundig bedrijfsinkomen

Betriebseinkommen | Brutto-Betriebs-Einkommen


Elektronische stabilisatieprogramma | ESP

Elektronisches Stabilitätsprogramm


peseta | Spaanse peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]

Peseta | spanische Peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29) De Commissie bestudeerde het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA voor het jaar 2000 en kwam tot de conclusie dat de steun ten bedrage van in totaal 463592384 ESP als bedrijfsinkomsten werd geboekt, zonder dat in de rekeningen van de onderneming de uitgaven die met de sluiting van de productiecapaciteiten verband hielden konden worden teruggevonden.

(29) Die Kommission prüfte den Tätigkeitsbericht von González y Díez S.A. für das Jahr 2000 und stellte fest, dass die Beihilfe in Höhe von 463592384 PTA als Betriebseinnahme verbucht wurde, aber nicht erkennbar war, welche Ausgaben mit Stilllegungen von Produktionskapazitäten verbunden waren.


(90) Na analyse van alle beschikbare informatie stelt de Commissie vast dat de steun die González y Díez SA heeft ontvangen ter dekking van de buitengewone herstructureringslasten krachtens artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS, ten bedrage van in totaal 651908560 ESP voor het jaar 1998 en 463592384 ESP voor het jaar 2000, in de rekeningen van de onderneming als bedrijfsinkomsten werden geboekt, met als resultaat in 1998 en in 2000 een uitzonderlijke brutowinst, van respectievelijk 998185023 ESP en 217383752 ESP.

(90) Nach Analyse aller verfügbaren Informationen kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen im Zusammenhang mit Umstrukturierungskosten gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS in Höhe von insgesamt 651908560 PTA für das Jahr 1998 und von 463592384 PTA für das Jahr 2000 in der Kostenrechnung des Unternehmens als Betriebseinnahmen verbucht wurden, woraus sich für die Jahre 1998 und 2000 außergewöhnliche Bruttogewinne von 998185023 PTA bzw. 217383752 PTA ergeben.


(21) Na bestudering van de rekeningen van de onderneming González y Díez SA met betrekking tot het boekjaar 1998, kwam de Commissie tot de conclusie dat de steun van in totaal 651908560 ESP, die aan deze onderneming was verleend voor een vermindering van de jaarlijkse productiecapaciteit met 48000 ton, in de rekeningen van de onderneming als bedrijfsinkomsten staat vermeld.

(21) Nach Prüfung der Betriebsergebnisse des Unternehmens González y Díez S.A. im Haushaltsjahr 1998 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe von insgesamt 651908560 PTA, die dem Unternehmen gewährt worden war, um die technischen Kosten für die Stilllegung von Förderanlagen im Umfang einer Produktionskürzung von jährlich 48000 Tonnen abzudecken, in der Betriebskostenrechnung des Unternehmens als Betriebseinnahme verbucht worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esp als bedrijfsinkomsten' ->

Date index: 2023-02-13
w