Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenzintuiglijke waarneming
ESP
Elektronisch stabiliteitsprogramma
Elektronische stabilisatieprogramma
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Peseta
Pta
Spaanse peseta

Traduction de «esp er dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


Elektronische stabilisatieprogramma | ESP

Elektronisches Stabilitätsprogramm


elektronisch stabiliteitsprogramma | ESP [Abbr.]

elektronisches Stabilitätsprogramm | ESP [Abbr.]


buitenzintuiglijke waarneming | ESP [Abbr.]

übersinnliche Wahrnehmung


peseta | Spaanse peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]

Peseta | spanische Peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ESP dient te worden opgesteld in een proces van dialoog en consensusvorming waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn (EU, ESA, Lidstaten met hun nationale ruimteagentschappen, Europese organisaties als EUMETSAT, onderzoekorganisaties en de Europese industrie) overeenkomstig het door de EU gepropageerde "technologieplatform"-concept.

Das europäische Raumfahrtprogramm sollte gemäß dem von der EU geförderten Konzept der ,Technologieplattform" im Zuge eines Dialogs und der Konsensbildung unter Beteiligung aller Betroffenen (EU, ESA, Mitgliedstaaten und deren nationale Raumfahrtbehörden, europäische Organisationen wie EUMETSAT, Forschungsorganisationen und die europäische Industrie) erarbeitet werden.


De winst van het kolenjaar 1998 op 30 juni 1998, d.w.z. vóór de aankoop van 100 % van de aandelen van de onderneming González y Díez SA door de onderneming Mina la Camocha SA, bedroeg 50420961 ESP. Er dient evenwel rekening mee te worden gehouden dat deze bedrijfswinst voortvloeit uit de steun voor de bedrijfsvoering ten bedrage van 1366000000 ESP die in 1998 is verleend na goedkeuring door de Commissie overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.

Bis zum 30. Juni 1998, d. h. bevor das Unternehmen Mina la Camocha SA 100 % der Aktien von González y Díez SA übernommen hat, betrug der Gewinn 50420961 ESP. Außerdem ist zu bedenken, dass dieser Gewinn sich aus den Betriebsbeihilfen ergibt, die die Kommission aufgrund des Artikels 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS genehmigt hatte und die 1998 1366000000 ESP betrugen.


Het ESP dient te worden opgesteld in een proces van dialoog en consensusvorming waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn (EU, ESA, Lidstaten met hun nationale ruimteagentschappen, Europese organisaties als EUMETSAT, onderzoekorganisaties en de Europese industrie) overeenkomstig het door de EU gepropageerde "technologieplatform"-concept.

Das europäische Raumfahrtprogramm sollte gemäß dem von der EU geförderten Konzept der ,Technologieplattform" im Zuge eines Dialogs und der Konsensbildung unter Beteiligung aller Betroffenen (EU, ESA, Mitgliedstaaten und deren nationale Raumfahrtbehörden, europäische Organisationen wie EUMETSAT, Forschungsorganisationen und die europäische Industrie) erarbeitet werden.


(27) De steun voor buitenbedrijfstelling ten bedrage van 853807,42 EUR (142061601 ESP) dient ter dekking van de exploitatieverliezen bij naar schatting een totale productie van 34000 ton in 2001.

(27) Die Beihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeit in Höhe von 853807,42 EUR (142061601 ESP) dient der Deckung von Betriebsverlusten bei der für 2001 erwarteten Produktion von 34000 Tonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) De steun voor bedrijfsvoering ten bedrage van 5850488,28 EUR (973439343 ESP) dient ter dekking van de exploitatieverliezen bij naar schatting een totale productie van 166000 ton in 2001.

(26) Die Betriebsbeihilfe von 5850488,28 EUR (973439343 ESP) dient der Deckung der Betriebsverluste bei der für 2001 erwarteten Gesamtproduktion von 166000 Tonnen.


(21) Een deel van deze steun, ten bedrage van 2745428,96 EUR (456800942,90 ESP), werd verleend ten laste van de jaren 1998 en 2000 en dient door de onderneming González y Díez SA aan Spanje te worden terugbetaald.

(21) Ein Teilbetrag dieser Beihilfe in Höhe von 2745428,96 EUR (456800942,90 ESP) ist für die Jahre 1998 und 2000 überwiesen worden und muss von González y Díez SA an Spanien zurückgezahlt werden.




D'autres ont cherché : spaanse peseta     buitenzintuiglijke waarneming     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     peseta     esp er dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esp er dient' ->

Date index: 2024-10-31
w