Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dataverwerking
Gegevens normaliseren
Gegevens terugbrengen tot de essentie
Gegevens verwerken
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «essentie komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie

Daten vorbereiten | Normalisierung von Daten durchführen | Daten normalisieren | Datennormalisierung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt de rechter bij wie het fiscale geschil aanhangig is gemaakt, toe het voormelde artikel 10, § 1, en meer in het bijzonder de woorden « publiekrechtelijke rechtspersoon van deze Staat » en de woorden « die geen nijverheids- of handelsactiviteit uitoefent », te interpreteren, door rekening te houden met de essentie van de werkelijke activiteit van de publiekrechtelijke rechtspersoon die de bezoldigingen toekent en door zich te baseren op criteria zoals de financiering van de activiteit, de wijze van organisatie en de aard van de verleende dienst.

Es obliegt dem mit der Steuerstreitsache befassten Richter, den vorerwähnten Artikel 10 § 1 und insbesondere die Wortfolge « juristische Person des öffentlichen Rechts dieses Staates » und die Wortfolge « die keine industrielle oder kommerzielle Tätigkeit ausübt » auszulegen unter Berücksichtigung der wesentlichen tatsächlichen Tätigkeit der juristischen Person des öffentlichen Rechts, die die Vergütungen gewährt, und sich dabei auf Kriterien zu stützen wie die Finanzierung der Tätigkeit, die Organisationsweise und die Art der erbrachten Dienstleistung.


De strategische convergentie van partijen die in dit hoofdstuk over bestuur aan de orde komt, heeft als belangrijkste doelstelling het creëren van een specifiek aanbod door optimale benutting van de territoriale hulpbronnen. Dit aanbod vormt de essentie van het territoriale label.

Hauptziel der strategischen Konvergenzen der Akteure, die gerade im Kapitel über die Governance behandelt wurden, ist es, ausgehend von der Bewertung territorialer Ressourcen ein spezifisches Angebot zu schaffen.


Ook al berust het initiatief bij de Commissie en is het Europees Parlement bij de procedure betrokken doordat het zijn advies geeft, in essentie komt de bevoegdheid weer bij de lidstaten terug.

Obwohl die Kommission das Initiativrecht besitzt und das EP mit der Abgabe seiner Stellungnahme am Verfahren mitwirkt, liegt die entsprechende Befugnis im Wesentlichen bei den Mitgliedstaaten.


8. betreurt ten zeerste dat sommige lidstaten proberen opnieuw grenscontroles in te voeren, waardoor de essentie van de Schengenwetgeving overduidelijk in gevaar komt;

8. bedauert nachdrücklich, dass einige Mitgliedstaaten versuchen, wieder Grenzkontrollen einzuführen und so eindeutig den Geist des Schengen-Besitzstands gefährden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In essentie komt dit erop neer dat technische, juridische en managementsteun zal worden verleend voor de uitvoering van het "acquis" teneinde wederzijdse markttoegang mogelijk te maken.

Im Wesentlichen wird es hierbei um die Beratung in den Bereichen Technik, Recht und Management im Hinblick auf die Umsetzung des Besitzstands gehen, um den gegenseitigen Marktzugang zu ermöglichen.


In essentie komt dit proces voort uit de verplichting van de Europese Gemeenschap om het communautaire milieurecht op één lijn te brengen met de bepalingen van het Verdrag van Århus.

Im Wesentlichen leitet sich dieser Prozess aus der Verpflichtung der Europäischen Gemeinschaft ab, ihr Umweltrecht dem Übereinkommen von Århus anzupassen.


In essentie komt het desbetreffende verslag, dat met algemene stemmen is goedgekeurd en gebaseerd is op een studie van de STOA, erop neer dat wordt aangedrongen op een reglementering om de gezondheid van de betrokken patiënten te beschermen en de verkoop en kwaliteit van en de controle op implantaten te verbeteren, zonder dat evenwel wordt gepleit voor een totaalverbod op implantaten.

In dem einstimmig angenommenen Bericht, der sich auf eine STOA-Studie stützte, wurde eine Regelung zum Schutz der Gesundheit der Patientinnen und zur Verbesserung der Vermarktung, der Qualität und der Kontrolle der Implantate gefordert, ohne allerdings ein völliges Verbot von Implantaten zu empfehlen.


Derhalve komt het argument van Noorwegen in essentie erop neer dat in de hypothese dat Noorwegen zou hebben besloten dat Entra normale zegelrechten was verschuldigd, het nog steeds de methode van waardeberekening op basis van de contante waarde van de verwachte netto-kasstroom zou hebben gebruikt en van dezelfde veronderstellingen zou zijn uitgegaan voor de berekening van de verkoopprijs.

Norwegen argumentiert daher im Grunde, dass Norwegen auch im hypothetischen Fall, dass Norwegen Entra der normalen Verbrauchsteuerpflicht unterworfen hätte, die Kapitalwertmethode ausgewählt und die gleichen Annahmen für die Ermittlung des Verkaufspreises vorausgesetzt hätte.


Die argumentatie komt in essentie erop neer dat de terugvordering verjaard is aangezien, sedert de inwerkingtreding van artikel 198, § 1, van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, de verjaringstermijn voor de terugbetaling van ten onrechte uitbetaalde sommen nog slechts kan worden gestuit overeenkomstig artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek en niet langer met een ter post aangetekend schrijven zoals voorheen mogelijk was op grond van artikel 7, § 2, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de pro ...[+++]

Diese Argumentation besagt im wesentlichen, dass die Rückforderung als verjährt zu betrachten sei, da seit dem Inkrafttreten von Artikel 198 § 1 des Dekrets vom 31. Juli 1990 über den Unterricht-II die Verjährungsfrist für die Rückzahlung von zu Unrecht ausgezahlten Summen nur mehr gemäss Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches unterbrochen werden könne und nicht mehr mit einem bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief, wie es zuvor möglich gewesen sei aufgrund von Artikel 7 § 2 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Sch ...[+++]


Het bestreden decreet komt dus in essentie erop neer dat het in een overgangsperiode voorziet voor de inwerkingtreding van het federale verbod op sponsoring door tabaksproducten, voorgeschreven in artikel 3 van de wet van 10 december 1997, zodat dit verbod wordt uitgesteld tot 30 juli 2003 en tot 1 oktober 2006 voor wat betreft de evenementen met een internationale uitstraling.

Das angefochtene Dekret läuft also im wesentlichen darauf hinaus, dass es eine Übergangsperiode für das Inkrafttreten des föderalen Verbots des Sponsoring durch Tabakprodukte, das in Artikel 3 des Gesetzes vom 10. Dezember 1997 enthalten ist, vorsieht, so dass dieses Verbot bis zum 30. Juli 2003 und für Veranstaltungen von internationaler Bedeutung bis zum 1. Oktober 2006 hinausgeschoben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentie komt' ->

Date index: 2023-10-28
w