Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «essentieel dat polishouders één enkel contactpunt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het is essentieel dat polishouders één enkel contactpunt hebben binnen hun nationale toezichthouder die hen kan bijstaan bij vorderingen, of deze nu vallen onder de VGS van het thuisland of onder een VGS van een andere lidstaat.

Wichtig ist eine einheitliche Ansprechstelle für die Versicherungsnehmer bei ihrer Aufsichtsbehörde, die sie bei Ansprüchen gegenüber einem inländischen Sicherungssystem oder einem Sicherungssystem in einem anderen Mitgliedstaat unterstützt.


[19] Thematische groepen zijn consortia van laboratoria die de verantwoordelijkheid op zich hebben genomen om gegevens van een speciaal soort te ordenen en ze via een enkel contactpunt beschikbaar te maken.

[19] Thematische Gruppen sind Zusammenschlüsse einzelner Laboratorien, die sich verpflichten, Daten eines bestimmten Bereichs zusammenzustellen und sie über ein einziges Portal zugänglich zu machen.


17. acht het voor innovatie en groei in de Europese regio's van essentieel belang dat nadruk wordt gelegd op aanbesteden langs elektronische weg, hetgeen transparant is, openstaat voor plaatselijke en regionale gegadigden, via één enkel contactpunt werkt en waarbij de geselecteerde inschrijvers via internet worden bekendgemaakt; verzoekt de lidstaten daarom overheidsopdrachten omwille van de transparantie van de procedures bij voo ...[+++]

17. vertritt die Ansicht, dass es im Interesse von Innovation und Wachstum in den europäischen Regionen wichtig ist, einen Schwerpunkt auf die Rolle des netzgestützten Auftragswesens („e-public procurement“) zu setzen, wobei dieses System transparent sowie für kleine lokale und regionale Antragsteller über eine einzige Anlaufstelle leicht zugänglich sein muss und die Ergebnisse der Auswahlverfahren online zu veröffentlichen sind; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, vorrangig elektronische Vergabeverfahren zu nutzen, wodurch tran ...[+++]


[19] Thematische groepen zijn consortia van laboratoria die de verantwoordelijkheid op zich hebben genomen om gegevens van een speciaal soort te ordenen en ze via een enkel contactpunt beschikbaar te maken.

[19] Thematische Gruppen sind Zusammenschlüsse einzelner Laboratorien, die sich verpflichten, Daten eines bestimmten Bereichs zusammenzustellen und sie über ein einziges Portal zugänglich zu machen.


- De douanediensten van de partnerlanden hebben zich ingespannen om hun operationele capaciteit te versterken door plannen voor de invoering van moderne douanemethodes zoals risicobeheer, aangiftecontrole achteraf, het concept "vergunninghoudende bedrijven" en de toepassing van één enkel contactpunt.

- Die Zollverwaltungen der Partnerländer haben Anstrengungen zum Ausbau ihrer operativen Kapazitäten unternommen und Pläne zur Einführung moderner Zolltechniken (z. B. Risikomanagement, nachträgliche Kontrollen, Konzept der „zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ und Prinzip des „einzigen Schalters“) aufgestellt.


119. herhaalt met het oog op de vereenvoudiging van de administratieve procedures en het aanvragen van subsidies te hebben verzocht om voor begunstigden voor alle kwesties die betrekking hebben op het kaderprogramma voor onderzoek één enkel contactpunt te creëren dat op dit gebied beslissingsbevoegdheid heeft;

119. verweist im Hinblick auf die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und der Zuschussanträge auf seine Forderung nach einer einzigen Kontaktstelle für die Begünstigten mit Entscheidungskompetenz in Fragen im Zusammenhang mit dem Forschungsrahmenprogramm;


121. herhaalt met het oog op de vereenvoudiging van de administratieve procedures en het aanvragen van subsidies te hebben verzocht om voor begunstigden voor alle kwesties die betrekking hebben op het kaderprogramma voor onderzoek één enkel contactpunt te creëren dat op dit gebied beslissingsbevoegdheid heeft;

121. verweist im Hinblick auf die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und der Zuschussanträge auf seine Forderung nach einer einzigen Kontaktstelle für die Begünstigten mit Entscheidungskompetenz in Fragen im Zusammenhang mit dem Forschungsrahmenprogramm;


Dit recht op informatie is van essentieel belang om de werknemers sterker te betrekken bij de ontwikkeling en de toekomst van het bedrijf en hen in staat te stellen zich optimaal aan te passen aan de continue conjuncturele en structurele veranderingen die zich in het economische leven voordoen en vaak ingrijpende gevolgen hebben (de lichamelijke en mentale gezondheid van werknemers die plotseling werkloos worden en geen enkel vooruitzicht hebben ...[+++]

Dieses Recht auf Unterrichtung ist von entscheidender Bedeutung, um die Arbeitnehmer stärker, als dies derzeit der Fall ist, in die Entwicklung und in die Gestaltung der Zukunft ihres Unternehmens einzubeziehen und so die Voraussetzung für eine optimale Anpassung an die konjunkturellen und strukturellen Veränderungen zu schaffen, die in der heutigen Wirtschaftslandschaft unaufhörlich vonstatten gehen und schwer wiegende Folgen (für die körperliche und geistige Gesundheit der Arbeitnehmer, die unerwartet und ohne Hoffnung auf einen neuen Arbeitsplatz arbeitslos werden) haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Zij ondermijnt ook de voordelen die voortvloeien uit het hebben van één enkel contactpunt.

Sie konterkariert ferner die Vorteile, die sich bei einer einzigen Anlaufstelle ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel dat polishouders één enkel contactpunt hebben' ->

Date index: 2024-05-25
w