Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële parameter waarmee rekening " (Nederlands → Duits) :

Krachtens artikel 7.1.4/1, § 4, vierde en vijfde lid, van het Energiedecreet kan de Vlaamse Regering in het kader van de berekeningsmethodiek van de onrendabele top maximumwaarden opleggen voor de parameters waarmee rekening moet worden gehouden en voor de bandingfactor, en kan die bandingfactor in elk geval nooit meer bedragen dan 1,25.

Aufgrund von Artikel 7.1.4/1 § 4 Absätze 4 und 5 des Energiedekrets kann die Flämische Regierung im Rahmen der Berechnungsmethode des unrentablen Anteils Höchstwerte auferlegen für die Parameter, die berücksichtigt werden müssen, und für den Banding-Faktor, und kann dieser Banding-Faktor auf keinen Fall mehr als 1,25 betragen.


Met het oog op een efficiënte actie wordt in het programma een reeks parameters omschreven waarmee de lidstaten rekening zullen moeten houden bij de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere.

Um ein wirkungsvolles Handeln zu ermöglichen, werden in dem Programm eine Reihe von Parametern definiert, die die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere berücksichtigen sollen.


In het tweede onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 7.1.4/1, § 4, van het Energiedecreet, zoals ingevoegd bij artikel 6 van het decreet van 13 juli 2012, door geen melding te maken van de uitbatings- en onderhoudskosten als parameters waarmee de Vlaamse Regering rekening dient te houden bij het bepalen van de methodiek voor de berekening van de onrendabele top, de installaties waaraan zowel hoge investeringskosten als hoge uitbatings- en onderhoudskosten ...[+++]

Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561 führen die klagenden Parteien an, dass mit Artikel 7.1.4/1 § 4 des Energiedekrets, eingefügt durch Artikel 6 des Dekrets vom 13. Juli 2012, dadurch, dass darin nicht die Betriebs- und Wartungskosten als Parameter angeführt seien, die die Flämische Regierung bei der Festlegung der Methode zur Berechnung des unrentablen Anteils berücksichtigen müsse, Anlagen, mit denen sowohl hohe Investitionskosten als auch hohe Betriebs- und Wartungskosten verbunden seien, ohne vernü ...[+++]


De in het decreet vastgelegde parameters, waarmee de Vlaamse Regering « minstens » rekening dient te houden, hebben overigens onder meer betrekking op de brandstofkosten en de elektriciteitsprijs, die als uitbatingskosten kunnen worden beschouwd.

Die im Dekret festgelegten Parameter, die die Flämische Regierung « zumindest » berücksichtigen muss, beziehen sich im Übrigen unter anderem auf die Brennstoffkosten und den Elektrizitätspreis, die als Betriebskosten gelten können.


moedigt de lidstaten en de Commissie aan om het belang te onderstrepen van duurzaam bosbeheer, en bijgevolg van de centrale rol van bosbiomassa als een van de essentiële hernieuwbare grondstoffen waarmee de EU haar energiedoelstellingen kan halen; vestigt de aandacht op de toenemende vraag naar bosbiomassa, wat inhoudt dat duurzaam bosbeheer, overeenkomstig de bosbouwstrategie van de EU, verder moet worden versterkt en bevorderd, aangezien het van cruciaal belang is voor de ecosysteemfunctie van bossen, waaronder de opname van CO uit de atmosfeer; wijst ...[+++]

bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission darin, den Stellenwert der nachhaltigen Forstwirtschaft zu erhöhen und damit die zentrale Funktion von forstlicher Biomasse als einem der wichtigsten erneuerbaren Rohstoffe der EU im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele im Energiebereich zu fördern; weist auf die steigende Nachfrage nach forstlicher Biomasse hin, weshalb die nachhaltige Forstwirtschaft im Einklang mit der EU-Forststrategie noch stärker gefördert und unterstützt werden muss, da sie für die biologische Vielfalt und die Funktion der Wälder als Ökosystem, wozu auch die Absorption von CO aus der Atmosphäre zählt, von zentral ...[+++]


Het basisdossier van de klinische proef moet te allen tijde de essentiële documenten in verband met die klinische proef bevatten waarmee de uitvoering van de proef en de kwaliteit van de aangemaakte gegevens geverifieerd kunnen worden, rekening houdend met alle kenmerken van de proef, waaronder met name de vraag of het een klinische proef met beperkte interventie is.

Der Master File der klinischen Prüfung enthält zu jeder Zeit die wesentlichen Dokumente über diese klinische Prüfung, die es ermöglichen, die Durchführung der klinischen Prüfung und die Qualität der gewonnenen Daten unter Berücksichtigung aller Merkmale der klinischen Prüfung — insbesondere etwa, ob diese minimalinterventionell ist — zu überprüfen.


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Commissie over haar Groenboek: "Naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie", dat de aanzet vormt voor een openbaar debat over essentiële kwesties waarmee met betrekking tot toekomstige programma's voor EU-financiering van onderzoek en innovatie rekening moet worden gehouden (6528/11).

Der Rat hörte die Erläuterungen zu dem Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation", mit dem die öffentliche Debatte über die Hauptaspekte angestoßen werden soll, die bei den künftigen EU-Finanzierungsprogrammen für Forschung und Innovation zu berücksichtigen sein werden (Dok. 6528/11).


1. De demografische parameters waarmee rekening moet worden gehouden bij de actuariële raming, moeten worden gebaseerd op de volledige populatie van alle aan de regeling deelnemende personen, bestaande uit het personeel in actieve dienst en de gepensioneerden.

(1) Die demografischen Parameter für die versicherungsmathematische Bewertung basieren auf der Beobachtung der Population der dem Versorgungssystem angeschlossenen Personen, die das Personal im aktiven Dienst und die n umfasst.


In dit verslag moet inzonderheid aandacht worden besteed aan de olieprijs als essentiële parameter waarmee rekening moet worden gehouden bij de berekening van de steunbedragen, en aan de gevolgen ervan voor de kosten van de telers”.

Ferner muss darin insbesondere der Preis der Treibstoffe als grundlegender zu berücksichtigender Parameter für die Auswertung der Berechnung der Höhe der gewährten Beihilfen geprüft sowie seine Auswirkungen auf die Kosten der Erzeuger untersucht werden.“


Bij de selectie van de zone die op basis van de bovengenoemde drie criteria voor bijstandsverlening in aanmerking komen, wordt rekening gehouden met de sociaal-economische parameters waarmee de ernst van de algemene toestand van de betrokken zones en de ontwikkeling van die toestand kunnen worden geconstateerd .

Bei der Prüfung der Förderungswürdigkeit der Gebiete anhand der vorstehenden drei Kriterien werden die sozioökonomischen Parameter berücksichtigt, mit denen der Ernst der allgemeinen Lage in den betreffenden Gebieten und die Entwicklung festgestellt werden kann .


w