Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële voorstellen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Daarin wordt de stand van zaken gepresenteerd met betrekking tot essentiële voorstellen zoals de voorstellen over energiebelasting, de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, de belasting op financiële transacties, de herziening van de richtlijn spaarbelasting en de onderhandelingsrichtsnoeren voor overeenkomsten met derde landen inzake spaarbelasting.

Der Bericht schildert den Sachstand bei einigen wichtigen Gesetzgebungsvorschlägen, wie z. B. zur Energiebesteuerung, zur gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für die Körperschafts­steuer, zur Finanztransaktionssteuer, zur Überarbeitung der Zinsertragsrichtlinie und zu den Ver­handlungsrichtlinien für Abkommen mit Drittländern über die Besteuerung von Zinserträgen.


130. is verheugd over het Europees grondstoffeninitiatief, het Europees innovatiepartnerschap inzake grondstoffen en het bijbehorende strategische uitvoeringsplan, alsook het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik; wijst op de noodzaak om de schaarste van essentiële hulpbronnen zoals water aan te pakken en verzoekt de Commissie haar grondstoffenstrategie, die op de drie pijlers internationale partnerschappen en handel, grondstoffenvoorraden in de EU en efficiënt gebruik van hulpbronnen, recycling en hergebruik berust, verder uit te werken; verzoekt de Commissie de be ...[+++]

130. begrüßt die Europäische Rohstoffinitiative, die Europäische Innovationspartnerschaft für Rohstoffe und ihren strategischen Implementierungsplan sowie den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa; unterstreicht, dass einer Knappheit lebenswichtiger Ressourcen wie Wasser entgegengewirkt werden muss, und fordert die Kommission auf, die Arbeit an ihrer Drei-Säulen-Rohstoffstrategie fortzuführen (internationale Partnerschaften und Handel, Rohstoffversorgung in der EU sowie Ressourceneffizienz, Recycling und Wiederverwertung); fordert die Kommission auf, die Ziele der Abfallverwertungspolitik in das Europäische Semester sowie in die ...[+++]


De bijgevoegde achtergrondnota illustreert de noodzaak voor de lidstaten om besluiten te nemen over een aantal essentiële voorstellen die op de tafel van de Raad liggen, zoals de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden, en intensiever gebruik te maken van de reeds beschikbare beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld door een ambitieuze invulling te geven aan het actieplan van de Commissie om de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking op te voeren en de twee aanbevelingen inzake belastingparadijzen en agres ...[+++]

Aus dem beigefügten Hintergrundpapier wird die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten deutlich, über wichtige dem Rat vorliegende Initiativen wie die Zinsertragsrichtlinie zu beschließen und die bereits zur Verfügung stehenden politischen Instrumente intensiver zu nutzen. Dazu zählen die ambitionierte Umsetzung des Aktionsplans der Kommission zur entschlosseneren Bekämpfung von Steuerhinterziehung und –umgehung und die beiden Empfehlungen zu Steueroasen und aggressiver Steuerplanung.


28. is bezorgd over het op de lange baan schuiven van de onderhandelingen op het gebied van de diensten; dringt erop aan de onderhandelingen zowel op bilateraal als op plurilateraal niveau op te voeren, waarbij de belangen van zwakke en kwetsbare economieën niet uit het oog mogen worden verloren en hun positie niet mag worden verzwakt door ze onder druk te zetten om nog meer dienstensectoren te liberaliseren; merkt op dat de WTO veranderingen aanbrengt in de structuur van de GATS-onderhandelingen; dringt aan op de noodzaak van een tijdige effectbeoordeling; is verheugd over het feit dat de termijn van eind februari 2006 voor het indienen van multilaterale voorstellen werd geha ...[+++]

28. erklärt sich besorgt über den Rückstand bei den Verhandlungen im Bereich Dienstleistungen und fordert ihre Intensivierung auf bilateraler und plurilateraler Ebene unter angemessener Berücksichtigung der Interessen schwacher und verletzlicher Volkswirtschaften, die nicht zur Liberalisierung weiterer Dienstleistungsbereiche gedrängt und dadurch geschwächt werden dürfen; stellt eine Veränderung bei der GATS-Verhandlungsmethode in der WTO fest; erinnert an die Notwendigkeit rechtzeitiger Folgenabschätzungen; begrüßt es, dass die Frist für die Einreichung plurilateraler Forderungen, Ende Februar 2006, eingehalten wurde, und betrachtet das als günstigstes Zeichen für den weiteren Fortgang der Verhandlungen; fordert die ...[+++]


versnelde goedkeuring, in het kader van een nieuw communautair mechanisme en een nieuwe structuur, van essentiële gemeenschappelijke bindende veiligheidsnormen voor netwerken; betere samenwerking tussen transmissienetbeheerders om een doeltreffende real-time-exploitatie van het Europese netwerk te waarborgen; er dienen inspanningen te worden gedaan om te komen tot een geleidelijke ontwikkeling naar regionale netbeheerders; daarvoor is gescheiden beheer vereist, zoals uiteengezet in de strategische evaluatie van de Europese energies ...[+++]

Beschleunigte Annahme grundlegender gemeinsamer, verbindlicher Netzsicherheitsstandards im Rahmen eines neuen Gemeinschaftsmechanismus und einer neuen Gemeinschaftseinrichtung. Verbesserte Koordinierung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern, um einen wirklichen Echtzeitbetrieb des europäischen Netzes sicherzustellen. Ferner sollten Anstrengungen unternommen werden, um schrittweise zu regionalen Netzbetreibern zu gelangen: Voraussetzung hierfür sollte eine effektive Entflechtung sein, wie sie in der Überprüfung der Energiestrategie durch die Kommission erörtert wurde. Verbesserte Investitionen in das europäische Netz, um sowohl dessen Z ...[+++]


35. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in menselijke hulpbronnen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met speciale aandacht voor onderwijs, knowhow en levenslang leren, teneinde de strategie van Lissabon met succes ten uitvoer ...[+++]

35. nimmt die Forderung nach Fortschritten bei der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in den kommenden Jahren zur Kenntnis; verweist darauf, dass Europa zur Erreichung des in Lissabon gesetzten Zieles einer Beschäftigungsquote von 70 % im Jahr 2010 22 Millionen zusätzliche Arbeitsplätze für die EU-25 braucht, und dass dies in Form von Strukturreformen erfolgen muss, damit sich Arbeit auszahlt und neue Wege der Arbeitsmarktintegration von mehr Bürgern aufgezeigt werden, und durch Gewährleistung eines Arbeitsmarktes, der eine angemessenere Antwort auf neue Herausforderungen erlaubt; erinnert daran, dass verstärkte Investitionen in Humanressourcen, Innovation, Forschung und Entwicklung mit besonderer Konzentration auf Bildung, Fä ...[+++]


30. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in menselijke hulpbronnen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met speciale aandacht voor onderwijs, knowhow en levenslang leren, teneinde de strategie van Lissabon met succes ten uitvoer ...[+++]

30. nimmt die Forderung nach Fortschritten bei der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in den kommenden Jahren zur Kenntnis; verweist darauf, dass Europa zur Erreichung des in Lissabon gesetzten Zieles einer Beschäftigungsquote von 70 % im Jahr 2010 22 Millionen zusätzliche Arbeitsplätze für die EU-25 braucht, und dass dies in Form von Strukturreformen erfolgen muss, damit sich Arbeit auszahlt und neue Wege der Arbeitsmarktintegration von mehr Bürgern aufgezeigt werden, und durch Gewährleistung eines Arbeitsmarktes, der eine angemessenere Antwort auf neue Herausforderungen erlaubt; erinnert daran, dass verstärkte Investitionen in Humanressourcen, Innovation, Forschung und Entwicklung mit besonderer Konzentration auf Bildung, Fä ...[+++]


III. 10 verzoekt de Commissie haar "routekaart" naar 2010 zodanig te formuleren dat voorrang verleend wordt aan maatregelen van de EU en de lidstaten voor groei en werkgelegenheid, met inbegrip van essentiële voorstellen inzake de interne markt, zoals het communautair patent, maatregelen voor vrijmaking van het werkgelegenheid scheppend potentieel van de KMO, meer flexibiliteit van de arbeidsmarkt, het Europees onderzoeksgebied en het Europees Hoger-Onderwijs-gebied;

III. 10. fordert die Kommission auf, ihren „Fahrplan“ in Richtung 2010 so aufzustellen, dass nationale und gemeinschaftliche Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung Priorität haben, einschließlich Schlüsselvorschläge betreffend den Binnenmarkt, wie das Gemeinschaftspatent, Maßnahmen, um das Beschäftigungspotenzial von KMU zu nutzen, größere Flexibilität der Arbeitsmärkte, der Europäische Forschungsraum und der Europäische Hochschulraum;


Volgens de voorstellen van het voorzitterschap zou dit handvest in het bijzonder de fundamentele rechten en vrijheden alsmede de essentiële processuele rechten kunnen omvatten, zoals deze worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals deze in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten tot algemene beginselen van het gemeenschapsrecht zijn gesanctioneerd.

Nach den Vorstellungen des Vorsitzes könnte diese Charta insbesondere die Grundrechte und -freiheiten sowie die grundlegenden Verfahrensrechte umfassen, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet sind und wie sie sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten als allgemeine Grundsätze des Gemeinschaftsrechts ergeben.


w