M. overwegende dat de eerste vier jaar van het huidige MFK 2007-2013 duidelijk hebben laten zien dat de mo
gelijkheden van het financieel kader om tegemoet te komen aan
nieuwe ontwikkeling
en en prioriteiten, zonder dat dit ten koste gaat van de bestaande, beperkt zijn; overwegende dat het
huidige MFK niet in staat is om snel te kunnen inspelen op
nieuwe verplichtingen zoals Galileo, ITER, d
...[+++]e Voedselfaciliteit of het Europees economisch herstelplan,
M. in der Erwägung, dass die ersten vier Jahre des laufenden MFR 2007-2013 deutlich die Grenzen der Fähigkeit des Finanzrahmens aufgezeigt haben, sich neuen Entwicklungen und Prioritäten anzupassen, ohne Prioritäten zu gefährden; unter Hinweis darauf, dass es mit dem gegenwärtigen MFR nicht gelungen ist, rasch auf neue Verpflichtungen wie Galileo, ITER, die Nahrungsmittelfazilität oder das Europäische Konjunkturprogramm zu reagieren,