Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu deze aanneming vloeide voort " (Nederlands → Duits) :

De noodzaak voor de tweede wijziging vloeide voort uit het werk in verband met het initiatief voor buitengewone rampen (zie in deze paragraaf "Wijziging van Verordening (EG) nr. 1268/1999").

Die Notwendigkeit der zweiten Änderung wurde durch die Arbeiten in Zusammenhang mit der Initiative bei außergewöhnlichen Katastrophen klar (vgl. in diesem Abschnitt ,Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999").


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeide voort uit de vorige richtlijn.

Die Verpflichtung zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergeben sich aus der bisherigen Richtlinie.


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeide voort uit de vorige richtlijnen .

Die Verpflichtung zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergibt sich aus den bisherigen Richtlinien .


De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeide voort uit Richtlijn 2007/23/EG.

Die Verpflichtung zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergab sich aus der Richtlinie 2007/23/EG.


[10] Deze voorwaarde vloeide voort uit de voorbereidende werkzaamheden. Het was de bedoeling personen van wie het verblijf slechts tijdelijk is en niet kan worden verlengd, uit te sluiten van het recht op gezinshereniging.

[10] Bei den Vorarbeiten lag dieser Bedingung die Überlegung zugrunde, dass das Recht auf Familienzusammenführung Personen mit nicht verlängerbarer befristeter Aufenthaltserlaubnis nicht zugänglich sein soll.


Het voorstel van de Commissie vloeide voort uit studies die aantoonden dat het aandeel buitenlanders dat betrokken was bij verkeersovertredingen hoger is dan hun aandeel in het nationale wegverkeer, met name bij snelheidsovertredingen.

Der Vorschlag der Kommission ging auf Studien zurück, die zeigten, dass die Beteiligung von Gebietsfremden an Verkehrsunfällen höher ist als ihr Anteil am nationalen Straßenverkehr, insbesondere im Bereich überhöhter Geschwindigkeit.


De ad hoc-delegatie naar Algerije vloeide voort uit een uitgebreide en goed voorbereide reeks besprekingen binnen de Commissie buitenlandse zaken en volgde op een succesvolle hoorzitting in de Subcommissie mensenrechten.

Der Reise einer Ad-hoc-Delegation nach Algerien gingen eine Reihe von umfassenden und gut vorbereiteten Debatten im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten und eine erfolgreiche Anhörung im Unterausschuß Menschenrechte voraus.


De weigering om kwijting te verlenen over 1994 vloeide voort uit een combinatie van factoren die dit punt uitstekend illustreerden:

Die Verweigerung der Entlastung für 1994 war zurückzuführen auf das Zusammentreffen mehrerer Faktoren, die dies verdeutlicht haben:


In de mededeling wordt dan ook aangedrongen op de aanneming van het in 1998 ingediende voorstel voor een richtlijn om een minimale effectieve belastingheffing op de inkomsten uit grensoverschrijdende spaargelden tot stand te brengen. De Commissie zal zich voorts blijven inspannen om de fiscale belemmeringen weg te werken die een optimaal functionerende interne markt voor financiële diensten in de weg staan. Met de steun van de werkgroep voor belastingbeleid zal zij tevens voorstellen voor richtlijnen in verband met pensioenfondsen en ...[+++]

Daher wird in der Mitteilung die Verabschiedung des Richtlinienvorschlags von 1998 über die effektive Mindestbesteuerung grenzübergreifender Sparerträge angestrebt. Außerdem wird die Kommission ihre Anstrengungen zur Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für einen reibungslos funktionierenden Finanzdienstleistungsbinnenmarkt fortsetzen. Mit Unterstützung der Gruppe "Steuerpolitik" sollen Richtlinienvorschläge zu Pensionsfonds und Versicherungen vorgelegt werden.


De aanbeveling vloeide rechtstreeks voort uit de openbare raadpleging over het groenboek van de Commissie uit 1996 over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informatiediensten [6].

Die Empfehlung war ein direktes Ergebnis der öffentlichen Anhörung, die auf der Grundlage des Grünbuchs der Kommission aus dem Jahre 1996 zum Jugendschutz und zum Schutz der Menschenwürde in audiovisuellen und Informationsdiensten stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu deze aanneming vloeide voort' ->

Date index: 2024-11-30
w