Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-begrotingskader houdt onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

De consument houdt onvoldoende rekening met de economische voordelen van energie-efficiënte apparaten en toestellen.

Die Verbraucher tragen dem wirtschaftlichen Nutzen energieeffizienter Geräte und Anlagen nicht ausreichend Rechnung.


3. Wanneer een lidstaat een draagkrachttoets toepast, houdt hij rekening met alle relevante en objectieve factoren, waaronder inkomen, vermogen en gezinssituatie van de betrokkene, alsook de kosten van de bijstand van een advocaat en de levensstandaard in die lidstaat, om overeenkomstig de in die lidstaat toepasselijke criteria te bepalen of een verdachte of een beklaagde onvoldoende middelen heeft om voor de bijstand van een advocaat te betalen.

(3) Wenn ein Mitgliedstaat eine Bedürftigkeitsprüfung vornimmt, trägt er sämtlichen relevanten und objektiven Kriterien Rechnung, zu denen beispielsweise Einkommen, Vermögen und familiäre Verhältnisse der betroffenen Person, die Kosten der Unterstützung durch einen Rechtsanwalt und der Lebensstandard in diesem Mitgliedstaat gehören, um festzustellen, ob ein Verdächtiger oder eine beschuldigte Person gemäß den in diesem Mitgliedstaat geltenden Kriterien nicht über ausreichende Mittel zur Bezahlung der Unterstützung durch einen Rechtsanwalt verfügen.


iv) Het voorstel, dat is opgesteld naar het voorbeeld van de verordening tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's (Verordening (EG) nr. 443/2009), houdt onvoldoende rekening met de fundamentele verschillen tussen personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen en stelt in feite strengere eisen, want de termijn is korter en de boetes zijn hoger (120 euro in plaats van 95 euro);

iv) Der Vorschlag, der nach dem Modell der Verordnung über Personenkraftwagen (Verordnung (EG) Nr. 443/2009) konzipiert ist, trägt den grundlegenden Unterschieden zwischen Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen nicht in ausreichendem Maße Rechnung und geht sogar noch weiter, da er kürzere Fristen und höhere Strafen (120 EUR statt 95 EUR) vorsieht.


De Commissie voert eveneens een alomvattende beoordeling uit, waarbij zij in het bijzonder rekening houdt met de leenvoorwaarden van die lidstaat, het terugbetalingprofiel van diens schuldverplichtingen, de robuustheid van diens begrotingskader, de houdbaarheid op lange termijn van diens overheidsfinanciën, de zwaarte van de schuldenlast en het risico op besmetting als gevolg van ernstige spanningen in diens financiële sector naar zijn budgettaire positie of naar de financiële sector van andere lidstaten.

Die Kommission nimmt außerdem eine umfassende Bewertung vor, wobei sie insbesondere die Kreditaufnahmekonditionen des betroffenen Mitgliedstaats, das Tilgungsprofil seiner Schulden, die Robustheit seines Haushaltsrahmens, die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen, die Bedeutung seiner Schuldenlast und die Gefahr eines Übergreifens schwerer Spannungen in seinem Finanzsektor auf seine haushaltspolitische Situation oder auf den Finanzsektor anderer Mitgliedstaaten berücksichtigen.


De consument houdt onvoldoende rekening met de economische voordelen van energie-efficiënte apparaten en toestellen.

Die Verbraucher tragen dem wirtschaftlichen Nutzen energieeffizienter Geräte und Anlagen nicht ausreichend Rechnung.


Het huidige EU-begrotingskader houdt onvoldoende rekening met situaties waarin de economie een trage maar toch nog positieve groei vertoont.

Der derzeitige finanzpolitische Rahmen der EU trägt der Möglichkeit eines langsamen, aber dennoch positiven Wachstums nicht hinreichend Rechnung.


· het houdt onvoldoende rekening met de mogelijke negatieve effecten van de stopzetting van interventieaankoop van maïs op de graanmarkten.

· die negativen Auswirkungen, die der Ausschluss von Mais aus der Interventionsregelung auf die Getreidemärkte haben kann, werden nicht berücksichtigt.


Het voorstel van de Commissie houdt onvoldoende rekening met de noodzaak van verbetering van de opvolging van de generaties in de landbouw.

Der Vorschlag der Kommission trägt der Tatsache, dass der Generationswechsel in der Landwirtschaft erleichtert werden muss, nicht genügend Rechnung.


Het Commissievoorstel houdt onvoldoende rekening met het vervoer hoewel deze sector de snelst groeiende bron van broeikasgasemissies in de Gemeenschap is.

In dem Vorschlag der Kommission wird der Verkehrssektor nicht ausreichend in Angriff genommen, obwohl er die am stärksten wachsende Quelle von Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft ist.


Hierbij houdt de Commissie rekening met de gevolgen van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 juli[1], waarin de respectieve rollen en bevoegdheden van de Commissie en de Raad bij de tenuitvoerlegging van het EU-begrotingskader worden verduidelijkt.

Die Kommission trägt mit ihrem Ansatz den Auswirkungen des Urteils des Europäischen Gerichtshofs vom 13. Juli [1] Rechnung, mit dem die jeweiligen Rollen von Kommission und Rat bei der Anwendung der finanzpolitischen Rahmenvorschriften der EU geklärt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begrotingskader houdt onvoldoende' ->

Date index: 2021-06-25
w