Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecotax
Energiebelasting
Groene belasting
Heffing op CO2
Heffing op vervuilende producten
Lozingsheffing
Milieuheffing

Traduction de «eu-benadering van co2-belasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op CO2/energie | CO2/energieheffing | heffing op de uitstoot van kooldioxide en op het gebruik van energie

CO2- und Energiesteuer | CO2-Energiesteuer | Steuer auf Kohlendioxidemission | Steuer auf Kohlendioxidemissionen und Energie


milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]

Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een EU-benadering van CO2-belasting zouden bedrijven overal in de EU onder gelijke voorwaarden kunnen opereren en zouden grensoverschrijdende activiteiten worden vergemakkelijkt.

Eine EU-weite Lösung bei der CO2-Besteuerung würden EU-weit einheitliche Rahmenbedingungen schaffen, die die grenzüberschreitende Tätigkeit erleichtern würden.


8. is voorstander van innoverende bijkomende financieringsbronnen voor ontwikkeling en klimaatmaatregelen, met inbegrip van belasting op financiële transacties, CO2 -belasting in de internationale luchtvaart en het zeevervoer alsmede automatische toewijzing van koolstofmarktinkomsten; spreekt zich uit voor meer inspanningen in Europa en wereldwijd om verdere aanvullende bronnen te vinden;

8. unterstützt innovative Quellen zusätzlicher Mittel für die Finanzierung der Entwicklung und des Klimaschutzes, zu denen auch Finanztransaktionssteuern, CO2 ‑Abgaben im internationalen Luft- und Seeverkehr und die automatische Zuteilung von Einnahmen auf dem CO2 ‑Markt gehören; begrüßt weitere Anstrengungen auf europäischer und internationaler Ebene, um weitere zusätzlichen Quellen zu ermitteln;


Tot slot is uw benadering vaak heel evenwichtig als u bepaalde vraagstukken bespreekt, maar zodra mensen over belastingen gaan praten, dan opeens.Wat betreft de CO2-belasting aan de Europese grenzen, die tijdens uw hoorzitting ter sprake kwam, en nu de Tobin-taks, wed ik met u, mijnheer De Gucht, dat de Commissie zich voor het eind van uw mandaat krachtig zal moeten uitspreken over de Tobin-taks, want dat is op dit moment een essentieel hulpmiddel om de financiële markten te reguleren.

Abschließend möchte ich sagen, dass Ihr Ansatz zur Diskussion von Themen häufig sehr ausgewogen ist, sobald jedoch über Steuern gesprochen wird, dann plötzlich .Zur Kohlenstoffsteuer an Grenzen, die während Ihrer Anhörung zur Sprache kam, und jetzt zur Tobin-Steuer wette ich mit Ihnen, Herr De Gucht, dass die Kommission vor Ablauf Ihres Mandats mit Nachdruck ihre Stimme zur Tobin-Steuer erheben werden muss, weil sie jetzt ein wesentliches Instrument für die Regulierung der Finanzmärkte darstellt.


11. uit haar bezorgdheid over het toenemende vrachttransport; verzoekt de Commissie een inschatting te maken van de door het vrachtverkeer veroorzaakte CO2-uitstoot en verzoekt de Commissie met klem innovatieve manieren te bedenken om de CO2-belasting van transport zichtbaar te maken; realiseert zich dat de luchtvaart op mondiaal niveau verantwoordelijk is voor 4 tot 9 procent van de totale uitstoot van broeikasgassen en dat de uitstoot van de luchtvaart jaarlijks met 3 % groeit; onderstreept het belang van scherpe reductiedoelstellingen voor de luchtvaartsector; merkt op dat mondiale CO2-reductiedoelstellingen voor de transportsecto ...[+++]

11. beobachtet mit Sorge den zunehmenden Güterverkehr; ersucht die Kommission, eine Einschätzung des durch den Güterverkehr verursachten CO2-Ausstoßes vorzunehmen, und ersucht sie nachdrücklich, innovative Methoden zu entwickeln, um die CO2-Belastung durch den Verkehr sichtbar zu machen; ist sich bewusst, dass der Flugverkehr auf Weltebene für 4 bis 9 % des gesamten Ausstoßes an Treibhausgasen verantwortlich ist und dass die Emissionen des Flugverkehrs jährlich um 3 % anwachsen; betont die Wichtigkeit strenger Zielvorgaben für die Verringerung des CO2-Ausstoßes im Flugverkehrssektor; weist darauf hin, dass weltweite Zielvorgaben für ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector zeer ongunstig is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 g/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperking van de uitstoot door het vervoer, met inbegrip van bindende doelstellingen voor de CO2-emissies van n ...[+++]

18. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen im Verkehrssektor einschließlich verbindlic ...[+++]


22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperking van de uitstoot door het vervoer, met inbegrip van bindende doelstellingen voor de CO2-emissies van nie ...[+++]

22. unterstreicht, dass den Entwicklungen im Verkehrssektor entscheidende Bedeutung zukommt, da der Verkehrssektor einen Anteil von etwa 30 % an den CO2-Äquivalenzemissionen in der Gemeinschaft hat, wovon etwa 85 % auf den Straßenverkehr entfallen; unterstreicht, dass der Schienenverkehr viel energieeffizienter ist als der Straßenverkehr; bedauert es, dass die Automobilindustrie das Ziel von 140 g/km voraussichtlich nicht in der in der derzeit geltenden freiwilligen Vereinbarung festgelegten Frist erreichen kann; fordert daher eine Politik strengerer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen im Verkehrssektor einschließlich verbindlic ...[+++]


Drastische vermindering van de CO2 - en SO2-uitstoot. Om tegemoet te komen aan de internationale verplichting om tegen het jaar 2005 de CO2-uitstoot met 20% te verminderen in vergelijking met het niveau in 1990 en om tegen het jaar 2000 de SO2-uitstoot met 80% te verminderen in vergelijking met het niveau in 1980, acht de Deense regering het noodzakelijk om een CO2-belasting op te leggen die nog hoger is dan de huidige.

Drastische Reduzierung von CO2- und SO2-Emissionen Um seine internationalen Verpflichtungen - Reduzierung der CO2- Emissionen um 20% gegenüber dem Stand von 1990 bis zum Jahr 2005 und der SO2-Emissionen um 80% gegenüber dem Stand von 1980 bis zum Jahr 2000 - zu erfüllen, hält die dänische Regierung eine Anhebung der CO2-Steuer noch über den bestehenden Satz hinaus für erforderlich.


Daarom zal met het maatregelenpakket een algemene, maar afnemende restitutie van de CO2-belasting aan alle bedrijven worden aangeboden en zullen bijzonder gunstige restituties worden aangeboden aan energie-intensieve bedrijven omdat zij meer blootgesteld zijn aan dit soort belasting.

Vorgesehen ist daher eine allgemeine, aber degressive Erstattung der CO2-Steuer für alle Unternehmen sowie eine besonders günstige Regelung für Unternehmen mit hohem Energieverbrauch, die von dieser Steuer stärker getroffen werden.


Niettegenstaande zullen de hogere restituties voor energie-intensieve processen gedurende de periode 1996-2000 afnemen en in het jaar 2000 zal de CO2-belasting voor die processen 25 DKr per ton CO2 bedragen in vergelijking met 5 DKr in 1996.

Diese höheren Sätze sollen jedoch zwischen 1996 und 2000 kontinuierlich abnehmen, so daß im Jahr 2000 die CO2-Steuer mit 25 DKr je Tonne CO2-Ausstoß um 20 DKr höher liegen wird als 1996.


De CO2-belasting op energieverbruik voor verwarming zal in 1996 worden ingevoerd en geleidelijk worden opgetrokken tot een niveau van 600 DKr per ton CO2-uitstoot.

Die CO2-Steuer auf Heizenergie wird 1996 eingeführt und schrittweise auf 600 DKr je Tonne CO2-Ausstoß erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-benadering van co2-belasting' ->

Date index: 2021-07-24
w