Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-burgers niet alleen willen informeren " (Nederlands → Duits) :

In 2012 ondernam de Commissie stappen in verband met de problemen die niet‑Maltese EU‑burgers die op Malta verblijven, ondervinden als zij onder dezelfde voorwaarden als de Maltese burgers in aanmerking willen komen voor verminderde tarieven voor water en elektriciteit.

Im Jahr 2012 leitete die Kommission ein Verfahren im Zusammenhang mit dem Zugang zu ermäßigten Wasser- und Stromtarifen ein, die Unionsbürgern mit Wohnsitz in Malta, welche nicht die maltesische Staatsbürgerschaft besaßen, nicht zu den gleichen Bedingungen wie maltesischen Staatsbürgern gewährt wurden.


De kennismaatschappij en de daarmee gepaard gaande trends op economisch en sociaal vlak zoals globalisering, veranderingen in de gezinssamenstelling, demografische ontwikkelingen en het effect van de technologieën van de informatiemaatschappij brengen voor de Europese Unie en haar burgers niet alleen tal van potentiële voordelen, maar ook tal van uitdagingen met zich mee.

Die Wissensgesellschaft und sozioökonomische Entwicklungen wie Globalisierung, Ver änderung der Familienstrukturen, demographischer Wandel, Informationsgesellschaft und Technologie eröffnen der EU und ihren Bürgern zahlreiche Chancen, stel len sie aber auch vor Herausforderungen.


Satellietnavigatie maakt momenteel steeds meer deel uit van het dagelijkse leven van de Europese burgers, niet alleen in hun auto's en draagbare telefoons, maar ook in energiedistributienetten of banksystemen.

Die Satellitennavigation wird immer mehr zu einem Bestandteil des täglichen Lebens der Europäer, nicht nur im Auto und im Mobilfunktelefon, sondern auch in Energieverteilungsnetzen oder Banksystemen.


Ik ben over het algemeen voorstander van projecten die de EU-burgers niet alleen willen informeren over de oorsprong van de grondstoffen en de productiefasen, maar ook over de productie-, sociale en arbeidsomstandigheden in het desbetreffende land.

Ich befürworte generell ein solches Vorhaben, welches sich zum Ziel setzt, die EU-Bürgerinnen und -Bürger über die Herkunft der verwendeten Rohstoffe, die einzelnen Produktionsschritte, aber auch die vorherrschenden Produktions-, Sozial- und Arbeitsbedingungen des jeweiligen Landes zu informieren.


Vandaag eist het Europees Parlement met luide stem dat het Handvest van de grondrechten niet alleen als een bundel papieren wordt beschouwd en dat de burgers niet alleen worden gezien als consumenten van de gemeenschappelijke markt maar ook als burgers met grondrechten, die onvervreemdbaar en niet verhandelbaar zijn.

Heute fordert das Europäische Parlament laut und deutlich dazu auf, dass die Charta der Grundrechte nicht nur als eine Ansammlung von Blättern betrachtet wird und dass die Bürgerinnen und Bürger nicht nur als bloße Verbraucher des gemeinsamen Marktes sondern als Inhaber unveräußerlicher und nicht verhandelbarer Grundrechte angesehen werden.


Wij willen dat alle EU-burgers, niet alleen jongeren, de middelen en kansen hebben om ten minste twee vreemde talen te leren.

Wir möchten, dass alle EU-Bürgerinnen und EU-Bürger, nicht nur die jungen Leute, Mittel und Möglichkeiten in Anspruch nehmen können, mindestens zwei Fremdsprachen zu erlernen.


Met name de vrijheden en rechten van de burgers kunnen alleen worden gewaarborgd wanneer zij voldoende zijn beschermd tegen criminele handelingen, die niet alleen een bedreiging vormen voor de vrijheden en rechten van individuele personen, maar ook voor de democratische samenleving en de rechtsstaat.

So können die Grundfreiheiten und –rechte der Bürger nur garantiert werden, wenn sie hinreichend gegen kriminelle Handlungen geschützt sind, die nicht nur den Einzelnen in seinen Grundfreiheiten und –rechten bedrohen, sondern auch eine Gefahr für die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit darstellen.


Ik ben ervan overtuigd dat wij, als we de Europese burgers goed over Europa willen informeren, niet alleen op de verdiensten maar ook op de gebreken moeten wijzen. Ook daaruit kan men de reële, maar onbenutte mogelijkheden van Europa afleiden.

Meiner Überzeugung nach besteht ein erfolgreicher Weg zur Information der Unionsbürger über Europa darin, nicht nur die Licht-, sondern auch die Schattenseiten aufzuzeigen, denn auch aus diesen ergibt sich das reale, allerdings ungenutzte, Potenzial Europas.


Het Lissabon-partnerschap vereist een communicatiestrategie op lange termijn die de burgers niet alleen op de hoogte houdt maar ook bij het proces betrekt.

Die Lissabonner Partnerschaft macht eine langfristige Kommunikationsstrategie erforderlich, die unsere Bürgerinnen und Bürger nicht nur informiert, sondern sie auch in den Prozess einbindet.


We klagen over het aantal stemonthoudingen en over het feit dat de burgers niets weten over Europa. We willen de burgers overtuigen van de noodzaak van de Unie, maar zolang hun vertegenwoordigers worden geminacht en niet worden geraadpleegd, kunnen we het Europa van de burgers dat wij willen creëren, niet geloofwaardig maken.

Man beklagt die geringe Wahlbeteiligung, man beklagt die Tatsache, dass Europa von seinen Bürgern nicht wahrgenommen wird; die Bürger sollen von der Notwendigkeit der Union überzeugt werden. Solange ihre Vertreter jedoch missachtet und nicht konsultiert werden, können wir unser Vorhaben eines Europas der Bürger nicht überzeugend vermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers niet alleen willen informeren' ->

Date index: 2023-05-03
w