Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-coördinatie inzake spectrum werd geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2007 bracht de Commissie een Mededeling uit waarin de noodzaak van passende EU-coördinatie inzake spectrum werd geschetst alsmede de mogelijke aanpak daarvan.

Im November 2007 legte die Kommission eine Mitteilung vor, in der die Notwendigkeit einer angemessenen Koordinierung der Frequenznutzung auf EU-Ebene und mögliche Ansätze zum Erreichen dieses Ziels dargelegt wurden.


Het verslag van de Beleidsgroep radiospectrum betreffende de coördinatie van spectrum voor omroepdiensten in het geval van gewijzigde toewijzing van de 700MHz-band omvat technische voorwaarden en beginselen inzake de grensoverschrijdende coördinatie van terrestrische draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie en terrestrische televisieomroepdiensten, onder meer met niet-EU-landen.

Der Bericht der Gruppe für Frequenzpolitik über den Frequenzkoordinierungsansatz für den Rundfunk im Fall einer Neuzuweisung des 700-MHz-Bands enthält technische Bedingungen und Grundsätze für eine grenzübergreifende Koordinierung terrestrischer drahtloser breitbandiger elektronischer Kommunikationsdienste und terrestrischer Fernsehübertragungsdienste auch mit Nicht-EU-Ländern.


Het stabiliteits- en groeipact werd versterkt door het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance, dat in 2013 van kracht werd.

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt wurde durch den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion, der 2013 in Kraft trat, gestärkt.


Dit zijn, enerzijds, de aanbeveling inzake de “toegang van de volgende generatie” (NGA-aanbeveling) met daarin richtsnoeren voor nationale regelgevende instanties en, anderzijds, het programma voor radiospectrumbeleid om de coördinatie en het beheer van spectrum te verbeteren en daardoor onder meer de uitbreiding van draadloze breedband te faciliteren.

Es handelt sich hierbei um die Empfehlung zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA-Empfehlung), mit der den nationalen Regulierungsbehörden Leitlinien zur Verfügung gestellt werden, und um das Programm für die Funkfrequenzpolitik, mit dem die Koordinierung und Verwaltung der Frequenzen verbessert werden soll, was unter anderem die Verbreitung des drahtlosen Breitbandzugangs erleichtert.


In dit verband kan het initiatief van het Griekse voorzitterschap - dat werd bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Thessaloniki [6] - om een Europese diplomatie inzake milieu en duurzame ontwikkeling te bevorderen, nuttig zijn voor de coördinatie van de activiteiten op nationaal en EU-niveau.

In dieser Hinsicht könnte die von dem Europäischen Rat in Thessaloniki [6] unterstützte Initiative des griechischen Vorsitzes, die europäische Diplomatie verstärkt für die Themen Umwelt und nachhaltige Entwicklung einzusetzen, ein nützliches Mittel zur Verbesserung der Koordinierung von Maßnahmen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene sein.


Sinds in het Werkgelegenheidspakket 2012 een visie van een echte EU-arbeidsmarkt werd geschetst, zijn verschillende initiatieven genomen om mobiliteitsbelemmeringen weg te werken, zoals de recentelijk goedgekeurde richtlijnen inzake de vergemakkelijking van de uitoefening van het recht van vrij verkeer (IP/14/421) en inzake de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten (IP/14/445).

Nachdem im Beschäftigungspaket 2012 die Vision eines echten EU-Arbeitsmarktes entworfen wurde, wurden verschiedene Initiativen zur Beseitigung von Mobilitätshindernissen auf den Weg gebracht, so die kürzlich angenommenen EU-Richtlinien zur einfacheren Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit (IP/14/421) und zur Begründung und Wahrung von Zusatzrentenansprüchen (IP/14/445).


Voorts werd op basis van een voorstel van de Commissie de Overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake het vrije verkeer van personen bijgewerkt voor wat de bepalingen inzake de coördinatie van de sociale zekerheid betreft [66].

Darüber hinaus wurde auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Freizügigkeit hinsichtlich der Bestimmungen über die Koordinierung der sozialen Sicherheit aktualisiert [66].


32. verzoekt de Commissie om, met het oog op de algemene evaluatie in 2005, in overleg met deskundigen inzake handel en ontwikkeling uit de lidstaten praktische richtsnoeren voor handelsgerelateerde steun op te stellen op basis van de informatie in het jaarverslag over de activiteiten op het gebied van handel en ontwikkeling en het in de mededeling van de Commissie geschetste beleidskader, daarbij rekening houdend met de beste praktijken en desbetreffende bevindingen van internationale organisaties, met het oog op grotere ...[+++]

ersucht die Kommission, im Hinblick auf die allgemeine Überprüfung im Jahr 2005 im Benehmen mit den für Handel und Entwicklung zuständigen Sachverständigen der Mitgliedstaaten praktische Leitlinien für die handelsbezogene Hilfe auszuarbeiten und sich dabei auf die Informationen im Jahresbericht über die Maßnahmen im Bereich Handel und Entwicklung und den in der Kommissionsmitteilung vorgegebenen politischen Rahmen zu stützen und die vorbildlichen Verfahren und einschlägigen Erfahrungen der internationalen Organisationen zu berücksichtigen, um eine stärkere Koordinierung und Komplementarität zu erreichen;


Dat document, waarin toekomstplannen van ruime strekking werden geschetst, werd vervolgens door een brede coalitie van partners goedgekeurd tijdens de rondetafelconferentie op hoog niveau inzake overdraagbare ziekten, die op gezamenlijk initiatief van de WHO en UNAIDS in september 2000 te Brussel werd belegd.

In diesem Dokument, das anlässlich einer von der EG, WHO und UNAIDS gemeinsam veranstalteten hochrangigen Gesprächsrunde zum Thema übertragbare Krankheiten in Brüssel im September 2000 auf die Zustimmung einer breiten Koalition von Partnern stieß, wurde eine breite Palette künftiger Maßnahmen dargelegt.


De grote lijnen van het nieuwe voorstel voor een besluit werden geschetst bij de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam waar een "Verklaring inzake de landen en gebieden overzee" werd opgenomen in de Slotakte.

Die Konturen des neuen Vorschlags für einen Beschluss wurden beim Abschluss des Vertrags von Amsterdam in einer "Erklärung über die überseeischen Länder und Gebiete" dargelegt, die in die Schlussakte aufgenommen wurde.


w