Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Dragen van wapens
Embleem
Europees embleem
Europees symbool
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Machtiging om wapens te dragen
Nationaal embleem
Persoonlijk wapen
Rode halvemaan-embleem
Vaandel
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Vlag
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «eu-embleem dragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


vlag [ embleem | nationaal embleem | vaandel ]

Flagge [ Hoheitszeichen | Nationalflagge ]




persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen








Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De lidstaten en de Commissie dragen zorg voor de zichtbaarheid van de capaciteiten die overeenkomstig dit artikel zijn ontwikkeld, met name door ze van een nationaal en Europees embleem te voorzien.

5. Die Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen für die Sichtbarkeit der nach diesem Artikel aufgebauten Kapazitäten, insbesondere durch das Tragen des nationalen und des europäischen Emblems.


U hebt echter gelijk, fungerend voorzitter van de Raad, dat er een Europese dimensie aan sport moet zijn. Verschillende EP-leden hebben mij gevraagd een verzoek aan u te doen om te kijken of het toepasselijk is dat de Franse sportmannen en sportvrouwen die deel gaan nemen aan de Olympische Spelen, waarover we vandaag hebben gesproken, een EU-embleem dragen naast de nationale vlag, zodat de andere lidstaten vrijwillig kunnen aansluiten bij zo’n initiatief.

Sie haben dennoch Recht, Herr amtierender Präsident, im Sport muss es eine europäische Dimension geben, und einige Mitglieder des Europäischen Parlaments haben mich gebeten, Ihnen einen Antrag zu übergeben, um zu prüfen, ob es für die französischen Sportlerinnen und Sportler, die an den Olympischen Spielen teilnehmen werden, was wir heute hier erörtet haben, angemessen wäre, neben ihrer Landesfahne ein Emblem der EU zu tragen, damit sich andere Mitgliedstaaten dieser Initiative freiwillig anschließen können.


Zoals reeds meermaals is gebleken, laat de controle van schepen die onder goedkope vlaggen varen vaak te wensen over. Daarom moeten wij het gebruik van Europese vlaggen bevorderen en stimuleren. Ik kan mij dan ook geheel en al vinden in het standpunt dat de heer Poignant in zijn verslag verwoordt. Net zoals de kentekens van de voertuigen van de Europese Unie het Europees embleem dragen, moet dit embleem ook worden opgenomen in de scheepsvlaggen.

Wir müssen einen Anreiz für die europäischen Flaggen schaffen und sie unterstützen. Deshalb teile ich auch die Ansicht, die im Bericht von Herrn Poignant zum Ausdruck kommt, dass damit begonnen werden sollte, die Symbole der Europäischen Union in die Flaggen aufzunehmen, wie dies jetzt bei den Kfz-Kennzeichen geschieht.


De conservatieve leden van dit Parlement hebben echter tegen de amendementen gestemd die ertoe oproepen dat de lidstaten het embleem van de Europese Unie, namelijk een ring van twaalf goudkleurige sterren op een vierkante blauwe ondergrond, in de hoek van hun vlaggen opnemen. Deze amendementen dragen immers niet bij aan een betere veiligheid op zee en kunnen er zelfs toe leiden dat in de EU geregistreerde schepen potentiële doelwitten worden.

Die konservativen Europaabgeordneten haben jedoch gegen Änderungsanträge gestimmt, die vorsehen, dass Schiffe aus den Mitgliedstaaten in einer Ecke ihrer Flagge das Emblem der Europäischen Union – d. h. einen Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Grund – führen, weil diese Änderungsanträge in keiner Weise zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr beitragen und in der EU registrierte Schiffe sogar zu potenziellen Zielen machen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een lidstaat geregistreerde schepen dienen in een hoek van hun vlag het embleem van de Europese Unie te dragen, dat wil zeggen de ring van twaalf goudkleurige sterren op een vierkante blauwe ondergrond.

Die in einem Mitgliedstaat registrierten Schiffe sollten das Emblem der Europäischen Union oben auf der Flagge tragen, d.h. einen Kreis von zwölf Sternen auf blauem Grund.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-embleem dragen' ->

Date index: 2024-09-07
w